北考网

黄庭坚《题胡逸老致虚庵》的意思及全诗翻译赏析

时间:2023-06-12 17:57:49 文/莉落 文学北考网www.beiweimall.com

黄庭坚《题胡逸老致虚庵》的意思及全诗翻译赏析

  “山随宴坐画图出,水作夜窗风雨来。”的诗意:山景随着宴坐如画图呈现,水声透过夜窗像风雨传来。这两句化静为动。将致虚庵依山傍水的位置作了动态描写,“出”“来”二字将山水写活。

  出自黄庭坚《题胡逸老致虚庵》

  藏书万卷可教子,遗金满籯常作灾。

  能与贫人共年谷,必有明月生蚌胎。

  山随宴坐图画出,水作夜窗风雨来。

  观水观山皆得妙,更将何物污灵台。

  注释

  ⑴胡逸老:生平不详。致虚庵:胡逸老的书房名。

  ⑵遗金满籯(yíng):语本《汉书·韦贤传》:“遗子黄金满籯,不如一经。”籯:竹箱。作:兴起,成为。

  ⑶“能与”二句:《东观汉记》载,梁商遇到灾年,就令仆人赶着牛车,米盐菜钱送给饥民,甚至连自己的姓名都不留下。《三国志·魏书》卷十《荀彧传》裴松之注引孔融写给韦端的书信说:“不意双珠,近出老蚌。甚珍贵之。”明月:指珍珠。明珠出于老蚌,比喻佳子弟出于门庭。

  ⑷宴坐:闲坐。图画:一作“画图”。

  ⑸观水观山:一作“观山观水”。

  ⑹灵台:此指心。这里暗用了神秀和慧能两首著名的《菩提偈》诗意。末二句一作“莫将世事侵两鬓,小庵观静锁灵台”。

  参考译文

  藏书万卷可以用来教子,留金满箱往往成为祸灾。能与贫人共享年谷,定有明珠生长在蚌胎。山景随着宴坐如画图呈现,水声透过夜窗像风雨传来。观山观水都能领略妙趣,还有什么等污染灵台。

  创作背景

  宋徽宗崇宁元年(1102年),黄庭坚离开谪居已久的川蜀,次年又贬往广西宣州。这首诗就写于两次贬谪之间,其时诗人的生活与心境都相对稳定。当时作者由湘返赣,途中经过胡逸老的住处,题诗相赠。

  赏析

  《题胡逸老致虚庵》是宋代诗人黄庭坚所创作的七言律诗。此诗通过描写胡逸老书房的清幽环境托出其主人的娴雅清淑的性格,实际上也展示了作者自己澄明的心襟。全诗虚实结合,情景交融,多处用典,巧用衬托,体现了作者的.艺术功力。

  从诗中可知,胡逸老此人为人不慕荣利,雅有山水之趣。黄庭坚在敬慕的同时,也表明了自己的高雅情怀。

  诗人先发议论:诗书传家能使后代成才,而遗金满篓往往给子孙招来祸害。这里用了韦贤的典故。据《汉书·韦贤传》,韦贤号称邹鲁大儒,教育了四个儿子,都很有成就。赞美了胡逸老的诗礼传家,显示其品格的清高,令人仰慕。首联二句劈空而来,气势惊挺。

  颔联承上,进一步赞美庵主的仁爱之心。说他在灾年能拿出粮食与贫人共享,和气必能致祥,后代必得佳子弟。这里用了韦康、韦诞兄弟的典故。据《三国志·魏书·荀彧传》裴松之注,孔融赞扬韦端的两个儿子韦康与韦诞为一双明珠。诗人意谓,胡逸老必能像韦端那样,明珠出于蚌胎,佳子弟出于门庭。

  颈联转到正面写致虚庵。白天闲坐庵中,眼前的山景如一幅幅图画映出;入夜倚于窗前,只觉风雨飒飒而来。这是脍炙人口的名句。诗评家认为这两句“奇”。之所以奇,是因为:第一,化静为动。将致虚庵依山傍水的位置,作了动态描写。“出”、“来”二字,将山水写活。第二,化实为虚。什么样的“画图”,尽可让读者去想象;夜来风雨是隔窗听到,并非眼见,也是虚写实事。第三,情景交融。五句写视觉,六句写听觉,整联都有能视能听的主体存在。宴坐的闲适,听雨的从容,都在不言之中。庵主高雅的人格、广阔的胸襟,与前两联一脉相承。只不过前两联是直叙,这里是衬托。

  尾联总收全诗,照应开头。以闲逸之心观山观水,山水的妙境能常现于心目之前。而山水的清淑之气又能涤荡肠胃,使此心澄清无滓,一尘不染。这里一方面说胡逸老,另一方面也披露了诗人自己的胸襟。

相关文章

浣溪沙·残雪凝辉冷画屏鉴赏2023-06-16 09:33:16

浣溪沙·父老争言雨水匀原文翻译及赏析2023-06-10 10:31:42

辛弃疾浣溪沙·父老争言雨水匀赏析2023-06-11 06:57:18

苏轼浣溪沙中的千古名句2023-06-02 16:40:29

浣溪沙·水满池塘花满枝赏析2023-06-18 02:03:55

浣溪沙·细雨斜风作晓寒赏析2023-06-16 14:28:35

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56