北考网

朝天子咏喇叭翻译

时间:2023-06-13 21:55:55 文/孙小飞 北考网www.beiweimall.com

  朝天子·咏喇叭

  作者:王磐

  喇叭,唢呐,

  曲儿小,腔儿大。

  官船往来乱如麻,

  全仗你抬身价。

  军听了军愁,

  民听了民怕,

  哪里去辨什么真共假?

  眼见的吹翻了这家,

  吹伤了那家,

  只吹的水尽鹅飞罢!

  注释

  1、朝天子:曲牌名。

  2、唢呐:与喇叭相似的一种乐器。这里喇叭和唢呐都隐指宦官。

  3、水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮干净。

  翻译

  喇叭和唢呐,

  曲儿虽然小,腔调却很大。

  官船来往乱糟糟,

  全靠你来抬身价。

  军人听了军人愁,

  百姓听了百姓怕。

  哪里能辨别出真和假?

  眼看着吹翻了这一家,

  又吹伤了那一家,

  又吹得水流干枯鹅也飞跑啦!

  解说

  明朝正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号来壮大声势,这支散曲就是为了讽刺宦官而作。诗中表面上写的是喇叭和唢呐,实则处处写的都是宦官。“曲小”比喻宦官的地位低下,“腔大”比喻他们的仗势欺人。“军愁”“民怕”说明他们走到哪里,就给哪里带来灾难。“水尽鹅飞”则形容他们把百姓们欺压得倾家荡产。整首曲子虽然没有正面提到一个宦官的.字样,但是却活画出了他们的丑态,在轻俏诙谐中充满了对宦官的鄙视和愤慨。

  主旨

  表面上引用喇叭和唢呐,实际上借物抒怀,讽刺和揭露了明代宦官狐假虎威,残害百姓的罪恶行径,表达了人民的痛恨情绪。

相关文章

元曲四块玉·别情鉴赏2023-06-14 08:41:10

元曲四大家的简介2023-06-06 15:45:30

天净沙·秋思赏析2023-06-11 15:57:40

天净沙·秋原文翻译及赏析(集锦2篇)2023-06-10 13:56:30

喜春来过普天乐原文及译文解析2023-06-13 02:30:29

天净沙秋思主旨赏析2023-06-11 16:07:32

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

朝天子咏喇叭王磐赏析2023-06-11 11:58:13

最美的元曲推荐2023-06-19 00:51:28

学习元曲必知的常识2023-06-09 06:01:56

热门排序