1、《自相矛盾》原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
2、翻译:
在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”
然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能被其破坏!”,市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”,那个人无法回答。众人嘲笑他。无法被刺穿的盾牌和没有刺不破盾的长矛,是不可能共同存在的。
相关文章
泉州旅游景点攻略 泉州旅游景点2023-06-19 07:05:58
朝霞肉末蒸蛋做法步骤 朝霞肉末蒸蛋怎么做2023-06-03 21:07:54
高铁站旁适合做什么生意 高铁站旁可以做哪些生意2023-06-17 09:26:43
鞍山必游景点 鞍山必游景点有哪些2023-06-15 01:17:27
怎么向对象道歉撒娇呢 怎样在对象生气的时撒娇道歉2023-06-12 15:35:43
别人问你叫什么名字怎么幽默回答 被人问名字怎么回答2023-06-03 10:09:15
上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18
河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23
山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16
上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52
吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19
安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52
口袋妖怪怎么修改种族值 口袋妖怪如何修改种族值2023-06-19 21:45:40
如何防止木地板起鼓 防止木地板起鼓的做法2023-06-04 00:34:11
游泳镜防雾有哪些妙招 游泳镜防雾的几个小妙招2023-06-17 10:17:19