北考网

唐才子传的文言文练习以及答案

时间:2023-06-10 08:09:02 文/秦风学 应急预案北考网www.beiweimall.com

唐才子传的文言文练习以及答案

  ①干,字雄飞,桐庐人。幼有清才,散拙无营务。大中中,举进士不第,隐居镜湖中,湖北有茅斋,湖西有松岛,每风清月明,携稚子邻叟,轻棹往返,甚惬素心。家贫,蓄古琴①,行吟醉卧以自娱。徐凝初有诗名,一见干器之,遂相师友,因授格律。王大夫廉问浙东,礼邀干至,王公嘉其操,将荐于朝,托吴融草表,行有日,王公以疾逝去,事不果成。浙中凡有园林名胜,辄造主人,留题几遍。初李频学干为诗,频及第,诗僧清越贺云:“弟子已折桂②,先生犹灌园。”咸通末卒。门人相与论德谋迹。谥曰玄英先生。

  ②古黔娄先生死③,曾参与门人来吊,问曰:“先生终,何以谥?”妻曰:“以‘康’。参曰:“先生存时,食不充遏,衣不盖形,死则手足不敛,傍无酒肉。生不美,死不荣,何乐而谥为康哉。妻曰:“昔先生国君用为相,辞不受,是有余贵也。君馈栗三十钟④,辞不纳,是有余富也。先生甘天下之淡味,安天下之卑位,不戚戚于贫贱,不遑遑于富贵,求仁得仁,求义得义,谥之以康,不亦宜乎。”方子,韦布之士⑤,生称高尚,死谥玄英,其梗概大节,庶几乎黔娄者耶!

  (辛文房《唐才子传方干》有删改)

  注:①蓄:保存。②比喻科举及第。③黔娄:春秋时齐国的贤士。④钟:中国古代计量单位。⑤指平民。

  17.(2分)写出下列加点词在句中的意思

  (1)辄造主人( ) (2)王公嘉其操( )

  18.(4分)下列加点词与“遂相师友”中的“师友”用法相同的两项是……( )( )

  A.吾得兄事之

  B.履至尊而制六合

  C.天下云集响应

  D.假舟揖者,非能水也

  E.能面刺寡人之过者,受上赏

  19.(2分)下列各组加点词的用法和意义相同的一项是……………………………( )

  A.一见干器之 B.行吟醉卧以自娱

  句读之不知 余与四人拥火以入

  C.何乐而谥为康哉 D.昔先生国君用为相

  骊山北构而西折 慎勿为妇死

  20.(6分)把下列句子译成现代汉语

  (1)家贫,蓄古琴,行吟醉卧以自娱。

  译文:

  (2)昔先生国君用为相,辞不受,是有余贵也。

  译文:

  21.(1分)第②段,作者写黔娄的目的是

  22.(2分)阅读全文,概述方干的`性格特点。

  参考答案

  17.(1)拜访 (2)行为.品行

  18.D D

  19.D

  20.(1)(方干)家里贫穷,保存有古琴,常边行走边吟唱、醉酒而卧,自以为乐。(补主语、行吟、自娱)

  (2)当年先生被国君任用为相,他婉辞而不接受,这算是富贵有余吧。

  21.把方干和黔娄进行类比,间接赞美方干的美好品德。

  22.散漫粗疏、对功名无所追求,心地纯洁,性格洒脱。

  [参考译文]

  方干,字雄飞,是浙江桐庐人。小时候就有超人的才能,但是禀性散漫,没有什么追求。大中年间,参加进士科考试,没有得中,隐居在镜湖,镜湖的北岸有茅斋,镜湖的西面有松岛,每自风清月明的日子,方干就手携年幼的儿子,和邻居的老翁,轻舟往返,平素的愿望得则很大的满足。他的家里贫穷,但是保存着一架古琴,踱着方步吟诗,喝醉了酒就睡上一觉,以此来自娱自乐。徐凝初的诗写得好, 出了名,一见到方干就很器重他,于是就把他看成是师友,因此教方干写诗。一个叫王廉的官员访问浙东,按照礼节邀请方干到自己住的地方,这位姓王的官员很赞赏方干的操行,想把他推荐给朝廷,托吴融起草奏表,这件事办了好些日子,姓王的官员因为生病而去世了,这件事就没有办成。浙江地区凡是回园林名胜,方干就造访园林的主人,几乎所有的园林名胜都留了他的题词。当初李频跟着方干学习写诗,后来李频中举了,一位擅长写诗的和尚清越祝贺道:“弟子已经科举及第,先生还在浇灌田园。”咸通末年,方干去世。他的学生一起说起先生的美德,追忆他的事迹,给他的谥号是“玄英先生”。

  古代黔娄先生死后,曾参与弟子来吊唁,问:”先生死了,给他什么谥号?”黔娄的妻子说:”用‘康’做他的谥号。”曾参说:,先生活着时,食物不能吃饱,衣肚无法蔽体,死后无法入殓,身旁没有酒肉陪葬,活着时没有好日子,死后没有哀荣,谥号还叫‘康’,乐些什么啊。”黔娄的妻子说:“从前我的先生国君重用他,任命他为相,他推辞掉没有接受,但这就有给人地位显贵的印象。国君馈赠三十钟米粮,他推辞掉没有接受,但这就有给人财富很多的印象。先生吃天下人认为没味的食物,甘之如饴,居天下人认为卑贱的地位,安之泰然,不为贫贱而忧愁,不为富贵而晾慌,想得到仁德就得到了仁德,想得到道义就得到道义,谥号为‘康,不是很合适吗。”方干,是一介平民,活着时被人称颂高尚,死后受谥号“玄英”,他刚直的气节,大概和黔娄一样吧

相关文章

邓羌义勇文言文翻译2023-06-14 07:15:22

二轩辩日文言文翻译2023-06-19 12:07:19

文言文教学特点2023-06-11 06:48:22

中考文言文学习的核心2023-06-17 15:53:44

重大治安事件应急预案范文2023-06-19 00:48:58

初三文言文60则语句2023-06-19 04:39:15

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

简单的酒店消防应急预案(精选六篇)2023-06-17 22:04:14

疫情期间学校发热应急预案(精选五篇)2023-06-06 01:21:17

单位部门消防应急预案(通用六篇)2023-06-08 21:35:01