二小儿辩日文言文翻译
文言文翻译一直是我们学习的难点,各位,我们看看下面的二小儿辩日文言文翻译,一起阅读吧!
二小儿辩日文言文翻译
原文:
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
一儿曰:我以日始出时去人近,而日中时远也。
一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?
一儿曰:日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?
孔子不能决也。
两小儿笑曰:孰(shú)为汝(rǔ)多知(此处念智)乎?
译文
孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。
有一个小孩儿说:我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。
另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。
有一个小孩儿说:太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道理吗?
另一个小孩儿说:太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的.道理吗?
孔子听了不能判定他们谁对谁错,
两个小孩笑着说:谁说你知识渊博呢?
词语解释
(1)游:游学,游历。
(2)辩斗:辩论,争论。
(3)故:原因,缘故。
(4)以:以为,认为。
(5)去:离。
(6)日中:中午。
(7)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。
(8)及:到了。
(9)则:就。
(10)盘盂:过去吃饭的碗,盘子。盘:圆的盘子,盂:一种装酒食的敞口器具。
(11)为:是。
(12)沧沧凉凉:清凉而略带寒意。
(13)探汤:把手伸到热水里去。意思是天气很热。
(14)决:裁决,判断。
(15)孰:谁,哪个。
(16)汝:你。
中心思想
一 知之为知之,不知为不知,是知也。
二 要学习古人为认识自然,探求真理而善于动脑,大胆质疑的精神及孔子谦虚谨慎,实事求是的科学态度,明白了学无止境的道理。
三 片面地看待问题,是得不出结论的,也告诉我们要用全面的眼光来看待事物。
相关文章
文言文教学特点2023-06-11 06:48:22
中考文言文学习的核心2023-06-17 15:53:44
重大治安事件应急预案范文2023-06-19 00:48:58
初三文言文60则语句2023-06-19 04:39:15
幼儿园运动会应急预案2023-06-07 00:04:39
对文言文师说的分析2023-06-05 01:17:09
上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18
河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23
山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16
上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52
吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19
安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52
简单的酒店消防应急预案(精选六篇)2023-06-17 22:04:14
疫情期间学校发热应急预案(精选五篇)2023-06-06 01:21:17
单位部门消防应急预案(通用六篇)2023-06-08 21:35:01