北考网

文言文复习专题训练

时间:2023-06-11 13:27:51 文/李盛 文言文北考网www.beiweimall.com

文言文复习专题训练

  1.缘溪行,忘路之远近。(沿着)

  2.中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。(落花)(繁多的样子

  3.渔人甚异之。(非常)(以之为异)

  4.复前行,欲穷其林。(穷尽)

  5.山有小口,仿佛若有光。(隐隐约约,形容看得不真切的样子)

  6.便舍船,从口入。(放下)

  7.初极狭,才通人。(非常)(仅)

  8.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。(整齐的样子)(类)

  9.男女衣着,悉如外人。(全,都)

  10.黄发垂髫,并怡然自乐。(都)

  11.见渔人,乃大惊,问所从来。(竟然)(哪里)

  12.具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。(全,详细)(邀请)

  13.村中闻有此人,咸来问讯。(都)

  14.自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境。(妻子和儿女)(同乡的`人)

  15.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。(竟然)(更不用说)

  16.此人一一为具言所闻,皆叹惋。(详细地说出)(感叹惊讶)

  17.余人各复延至其家,皆出酒食。(请)

  18.此中人语云:“不足为外人道也。”(对…..说)(值得)(桃源之外)

  19.既出,得其船,便扶向路,处处志之。(已经)(沿着)(从前的、旧的)(做标志)

  20.及郡下,诣太守,说如此。(到了)(到)

  21.太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。(立即)(派遣)(标志)(于是,就)

  22.闻之,欣然规往。(高兴的样子。)(计划。)

相关文章

登泰山记文言文阅读2023-06-05 02:40:58

中小学食品卫生安全防范预案2023-06-11 22:56:54

滕王阁序原文及译文2023-06-13 17:07:03

孙子文言文谋攻原文及翻译2023-06-12 22:13:12

电厂通讯反事故情况的应急预案2023-06-10 07:55:13

墨翁传文言文翻译2023-06-19 11:02:39

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

高温应急预案三篇2023-06-02 10:30:25

唐临文言文阅读及答案2023-06-13 13:31:03

文言文爱莲说题目附答案2023-06-09 01:18:29