北考网

杜处士好画文言文翻译

时间:2023-06-13 04:20:22 文/阿林 文言文北考网www.beiweimall.com

  蜀中有杜处士 ,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随.。一日曝书画,而一牧童见之,拊掌见笑,曰:“此画斗牛也,牛斗力在角,尾搐入两股间。今乃掉尾而斗,谬矣!” 处士笑而然之。

  古语云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。

  译文

  四川境内有个姓杜的隐士,爱好书画,他珍藏的书画作品有成百件,有戴嵩画的牛一幅,他特别喜爱,用锦囊盛起来,用玉石作画轴,经常随身携带着,有一天晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,拍手大笑说:“这画上画的是角斗的牛呀,牛在角斗时力量集中在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴斗角,画错了啊!”隐士笑了,认为牧童说得对。

  有句古话说:“耕地应当去问男的努奴隶,织布应当去问婢女。”这句话是不可改变的。

  简析

  从杜处士角度的收获:要谦虚,乐于接受正确意见;

  从戴嵩角度的收获:做任何事都应该尊重事实,不能想当然;

  从牧童角度的收获:要注意观察生活,做生活的有心人。

  文章最后引用古语的作用:通过引用手法来加以说明本文的中心思想。做任何事应该先了解各种实际的情况,正如画牛必须懂得牛的习性。

  画牛必须懂得牛的习性;做其他事也应该先了解各种实际的情况。即使是名家的'创作,也应该以真实的事理为依据。文章告诉我们,要认真、仔细地观察事物。也就是5个字:实践出真知。

  注释

  (1)杜处士:姓杜的读书人。

  (2)宝:这里是动词,珍藏。

  (3)囊:袋子,此处指画套。用彩锦做装画的袋子,用玉石做卷画的轴子。

  (4)曝:晾、晒。

  (5)搐:抽搐,收缩。

  (6)掉:摇着尾巴。掉,摆动,摇动。

  (7)然:认为是对的。

  (8)所宝:所珍藏的画

  (9)戴嵩:唐代画家

  (10)锦襄玉轴:以玉为轴,用锦囊盛起来

  (11)拊掌:拍手

  (12)翘起尾巴

相关文章

悬榻编文言文练习2023-06-07 01:37:12

社区安全应急预案2023-06-18 10:17:34

文言文的介绍2023-06-09 09:50:24

关于优化初中文言文教学2023-06-07 05:51:07

车辆火灾事故的应急预案2023-06-03 11:12:37

学校运动会的安全预案范本2023-06-10 17:43:53

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

高温应急预案三篇2023-06-02 10:30:25

唐临文言文阅读及答案2023-06-13 13:31:03

文言文爱莲说题目附答案2023-06-09 01:18:29