北考网

利令智昏文言文翻译

时间:2023-06-04 09:51:24 文/黄飞 文言文北考网www.beiweimall.com

  原文

  齐人有欲得金者,清旦,被衣冠,往鬻金者之所。见人操金,攫而夺之。吏搏而束缚之,问曰:"人皆在焉,子攫人之金,何故?"对曰:"取金之时,徒见金,不见人。"

  注释

  利:私利。

  令:使。

  智:理智。

  昏:昏乱。

  清旦:清晨。

  鬻:卖。

  攫:抓,夺。

  耳:而已。

  被:通“披”,穿戴

  子:你

  殊:完全

  徒:只

  金:黄金

  齐:春秋时期的诸侯国,在今山东一带。

  所:地方,处所。

  束缚:捆绑。

  焉:代词,这里。

  对:回答

  而:表修饰

  翻译

  齐国有个想得到金子的`人。大清早穿好衣服戴好帽子,到卖金子的地方去,见到有个人手中拿着金子,就一把抢夺过来。   官吏把他逮住捆绑起来,问他道:"人都在这儿,你就抢人家的金子,是什么原因?"   那人回答官吏说:"拿金子时,我只看到金子,根本就没看到人。"

  寓意

  一个人如果唯利是图,利欲熏心,往往会丧失理性,做出愚蠢的事来.而古人说“淡泊明志”“无欲则刚”才是正确的处世态度。

相关文章

语文文言文翻译技巧分享2023-06-14 10:38:26

高中文言文的学习方法2023-06-10 12:27:36

高中文言文虚词整理2023-06-12 01:48:45

课内文言文阅读训练2023-06-02 01:44:02

语文文言文阅读试题:愚人2023-06-03 07:33:03

小学防火减灾应急预案2023-06-14 18:04:12

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

高温应急预案三篇2023-06-02 10:30:25

唐临文言文阅读及答案2023-06-13 13:31:03

文言文爱莲说题目附答案2023-06-09 01:18:29

热门排序