《岳阳楼记》改写两篇
《岳阳楼记》改写成现代文会是怎样的呢?看看下面两种风格的改写,你喜欢哪一种?(一)普通版
我生活在宋朝,宋朝时一个很开放的国度,可是部队却很弱,那是因为宋朝开国皇帝赵匡胤为了避免篡位,来了个杯酒释兵权,是武将的实力明显削弱,就这样,我的国家也越来越弱,但是开放的、多难的宋朝也涌现出许多文人,我就是其中一个。
就在庆历四年的时候,我的好友滕子京被贬谪到巴陵郡。滕子京很伤心也很悲愤,可这又什么办法呢?他只能拿出经历治理这里。到了第二年,原来贫穷落后的郡竟然变成了繁华的城市,用四个字来说,那就是“政通人和,百废俱兴”。既然滕子京功劳这么大,他怎么不犒劳一下自己的功力呢?于是,他就重新修建岳阳楼,并在岳阳楼的上面刻上从唐朝到现在诗人的诗文。建好了以后,人们欢呼,而他却说:“建好了又怎么样,我只想大哭一场。”并且,他叫我写篇关于岳阳楼的文章给他。
我看了看他给我的岳阳楼的画像,只有洞庭湖与他相称。洞庭湖啊!与远处的山衔接,与长江交融,浩浩荡荡的,没有边际,而且气象万千呀!这就是岳阳楼的雄伟奇光吗?呵呵,前人的叙述详备了呀!在画中看了看,有许多与我一样被贬的人和诗人在这里。
哼!像那连绵的雨繁密的样子,整月不晴的'时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;迫近傍晚天色昏暗,只听见虎在咆啸和猿在悲啼。此时登上岳阳楼,就会产生离开国都、怀念家乡的感觉,担心别人说自己的坏话害怕别人讥讽自己,再抬眼望去尽是萧条冷落的景象,感慨到了极点而十分悲伤。
像那春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,上下天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿在湖中游来游去;湖岸上和沙洲上的花草,香气浓郁,草木茂盛。而有时湖面上大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔歌互相唱和,这样的乐趣哪有穷尽!此时登上岳阳楼,就会感到心旷神怡,光荣和耻辱一并忘了,在清风吹拂中端起酒来喝,那心情真是快乐高兴!
我经常寻求古代品德高尚的人的心,或许可以不同于以上的表现,为什么?不因为物体的好坏自己的心情或喜或悲。处在高高的庙堂上,则为平民百姓忧虑;处在荒远的江湖中,则替君主担忧。那么在朝廷做官也担忧,在地方做官也担忧,那么何时才能快乐呢!那么肯定要说“在天下人担忧之前先担忧,在天下人快乐在后再快乐”吧。没有这样的人,我和谁一起回去?
(二)考试记(岳阳楼记改写)
民国四十年夏,吾老师监考周闯关,越明天,手拿试卷,看准时间,乃立即发其试卷,增其难度。桌子转向,写诚信二字于黑板其上,嘱予作文以记之。
予看考场风云,在教室一角,扔纸条,做手势,不亦乐乎,目中无人,只瞄答案,看完就抄,此则考试考场之大观也,前人之述备矣。然则先考语文,后做数学,高等考官,多会于此,览考之情,得无异乎? 若夫发卷以后,分数不佳,阴风怒号,怪声怪气,自则自怪,加算分数,看排第几,安慰自我,下次努力,好好学习,望分数也,则不能进全班前十,心痛至极,满目萧然,气死我分数矣。 至若成绩颇好,心神俱在,感觉甚佳。拿了奖状,回家领赏,爸妈心欢,孩儿心喜,同学羡慕,乃人上人,此乐何极!看试卷也,则心情甚好,钱包满满,口袋鼓鼓,吃上一顿,其喜洋洋者矣。嗟(jiē)夫!予(yú)尝求第一人之心,或异二者之为。何哉?不以分喜,不以数悲。居分数之高则忧下次考试,处差分之下则忧被痛扁,是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先爸妈之而忧,后老师之乐而乐”乎!噫!分数差,不感再想
原文:
庆历四年春,滕子京谪(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废俱兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予作文以记之。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤(shāng)汤(shāng),横无际涯。朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫霪(yín)雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空。日星隐曜(yào),山岳潜形。商旅不行,樯(qiáng)倾楫(jí)摧。薄(bó)暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷。沙鸥翔集,锦鳞游泳。岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧。渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟(jiē)夫!予(yú)尝求古仁人之心,或异二者之为。何哉?不以物喜,不以己悲。居庙堂之高,则忧其民;处(chǔ)江湖之远,则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?
相关文章
岳阳楼记全文词句注释2023-06-10 12:21:24
岳阳楼记译文2023-06-18 03:55:52
岳阳楼记译文2023-06-17 15:38:19
岳阳楼记中考试题集锦2023-06-13 22:32:57
汪曾祺岳阳楼记阅读答案及解析2023-06-04 16:57:41
岳阳楼记知识点及考点集锦2023-06-02 13:20:43
上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18
河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23
山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16
上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52
吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19
安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52
醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36
醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10
醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56