北考网

韦应物登楼译文

时间:2023-06-02 02:20:58 文/刘莉莉 文学北考网www.beiweimall.com

  登楼

  作者:唐·韦应物

  兹楼日登眺,流岁暗蹉跎。

  坐厌淮南守,秋山红树多。

  翻译:

  登楼望春近看繁花游子越发伤心; 万方多难愁思满腹我来此外登临。

  锦江的春色从天地边际迎面扑来; 玉垒山的浮云变幻莫测从古到今。

  大唐的朝廷真像北极星不可动摇; 吐蕃夷狄莫再前来骚扰徒劳入侵。

  可叹刘后主那么昏庸还立庙祠祀;日暮时分我要学孔明聊作梁甫吟。

  注释

  ①流岁:犹流年、光阴。蹉跎:虚度光阴。

  ②淮南守:指任滁州刺史。滁州在淮河之南。

  作者介绍

  韦应物是山水田园诗派的著名诗人,后人每以“王孟韦柳”并称。其诗以写田园风物著名,诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称,涉及时政和民生疾苦之作,亦颇有佳篇。作其品今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。

  赏析:

  作者写登楼看到无边春色,想到万方多难,浮云变幻,不免伤心感叹。进而想到朝廷就像北极星座一样,不可动摇,即使吐蕃入侵,也难改变人们的正统观念。最后坦露了自己要效法诸葛亮辅佐朝廷的抱负,大有澄清天下的气概。全诗寄景抒情,写登楼的观感,俯仰瞻眺,融山川古迹、个人情思为一体,语壮境阔,寄慨遥深,都从空间着眼,体现了诗人沉郁顿挫的艺术风格。

相关文章

调笑令韦应物赏析2023-06-03 04:02:37

文天祥的吉水情结2023-06-09 22:32:55

文天祥传白话译文2023-06-02 20:49:32

王朝覆灭,英雄横空--文天祥2023-06-12 19:47:08

东郊韦应物赏析2023-06-19 18:37:36

文天祥诗题中川寺2023-06-16 01:02:30

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56