改写《木兰诗》全文500字
《木兰诗》是一篇有名的乐府诗。《木兰诗》与《孔雀东南飞》是南北朝时期的乐府双璧。下面我们为你带来改写《木兰诗》全文500字,仅供参考,希望能够帮到大家。
改写《木兰诗》全文500字篇一
这一天,城里城外锣鼓喧天,到处张灯结彩、欢声笑语。街道两旁早已挤满了水泄不通的百姓,百姓们好奇,是什么大官要来村里,有如此大的排场;告诉你,是当年那个替父从军的花木兰辞官回乡了,也因为木兰要回来,大伙来迎接木兰平安归来,大家也想一睹木兰的英雄风采,巾帼不让须眉的精神。正在这时一对脸上布满了沧桑的老夫妇,用蹒跚的步伐来到城门外等候着,他们就是木兰的父母。正在这时,木兰同她的战友一起来到再熟悉不过的地方——自己的故乡,一看到父母,木兰一下子跪在地上,对两位老人说:“爹、娘,孩儿不孝,十年没在你们身边尽孝,木兰不孝啊。”父母连忙扶起木兰哭着说:“孩儿,是我们对不起你啊,让你在外头受尽了苦,更何况你是女儿身,怎么能承受军营里的艰苦训练,是我们对不住你啊,是啊是啊,木兰你真勇敢,是我们村的女中豪杰,木兰忙回答说:“那里,那里,那时考虑父亲的身体,家里又没有哥哥、弟弟又还小不宜出征,所以才替父从军,我也只不过尽了我该尽的,接着木兰跟父母回到家里,看着还如同走时家里的模样,木兰热泪满眶,父亲忙问;怎么啦,好好的怎么哭了,木兰说;爹,家里的模样怎么没有变,父亲回答说;怕你回来不认的这是你的家,木兰接着说;怎么没有看见姐姐、弟弟。父亲回答道:“你姐姐听到你要回来,当即对着门梳洗打扮,你弟弟听你要回来正霍霍磨刀要宰杀牛羊呢?木兰推开东厢房的门,坐在西厢房的床,脱掉战时的袍,穿上昔日的旧衣裳,对着窗户梳理秀发,照着镜子贴上花黄。
走出门来看我队伍里的战友,战友们很惊异;一起并肩作战多年的木兰竟然是一个这么俊俏的姑娘。从那以后木兰和父母亲过上了平静快乐的生活。
改写《木兰诗》全文500字篇二
当木兰在回家的途中,看见街道上人来人往,不时想起几十年未见面的亲人,迫不及待的加快了矫健的步伐。
木兰兴高采烈地哼歌高昂。父母听到女儿要回来了,便急忙去迎接,穿上了节日的服装,带着精美的饰品。姐姐听到妹妹回来的消息,急忙穿上轻纱的服装,脸上涂上了一层淡妆,把自己大阪城美貌如仙的天女。弟弟听到姐姐回来,穿上帅气的服装,还宰猪杀羊,庆祝木兰回家。木兰见了这个场景激动地泪流满面。
含有亲情味的团圆饭开始了,餐桌上鸡鸭、鹅、虾、蟹、羊等等,木兰便认为这像是出除夕晚的一幕,因为只有过年过节才有大鱼大肉,如此丰盛。
吃完团圆饭后,木兰一家人一同出门逛街,木兰一肚子的疑问,便说道:“店铺何时变得如此美丽,人来人往、车水马龙、红灯酒绿,街道上挂满了喜庆的灯笼?”父母亲喜笑颜开地说道:“是为了庆祝你胜利归来而设计的'。”
回家后,木兰把所有精美的饰品赠送给同县的人。
木兰打开东屋的阁门,坐在西边的床上,脱掉打仗的袍子,穿上晚日的裙子,对着窗户,看着镜子梳理美丽的鬓发,贴上漂亮的花黄。出门去看战友,伙伴们惊呆了:一起征战十二年,尽然不知道木兰是个女儿身。
改写《木兰诗》全文500字篇三
“唧唧”一声接一声,木兰我对着织布机,听不到织布机机梭子的响声,只能听到我木兰的叹息声,问我在想什么,挂念什么。木兰我没挂念什么,昨天夜里我看到军中告示,可汗现在在大规模的征兵,征兵名册有很多卷,每一卷名册里都有我父亲的名字。父亲没有儿子,木兰我更没有哥哥,爸爸一把年纪了,女儿我怎能让爸爸去征战呢?我愿为此事去买马与马具,从此替爸爸去征战。
我去东市买骏马,又去西市买鞍鞯……一大早我便向父母告别了,这意味着我从此就要去征战,离开父母了。我随军出征,晚上住在黄河边。听不到父亲、母亲的呼唤声了,只能听到黄河流水的溅溅声响,早晨我离开黄河边,又随军来到黑山,傍晚我们住在黑山脚下,听不到父亲、母亲的呼唤声了,只能听到燕山胡人的马儿啾啾的鸣叫声。
军队奔赴战场,跨越赛山岭,寒冷的空气中传来阵阵打更声,冷冷的月光照在战士们的盔甲上。将士们身经百战,出生入死,饱受着种种折磨,在艰苦的环境下,飞沙走石,苦战多年啊,终于归来了。
回来我拜见天子,天子恩赐我财物,给我官职,让我当尚书郎但是都被我拒绝了,我说:“天子啊,木兰我不求别的什么,我只想骑上千里马,让我回故乡吧!
我的爹娘一听说女儿我要回来了,便互相搀扶着来到了城门口,姐姐我回来了,对镜梳洗打扮,弟弟听说姐姐我要回来了,赶忙要杀猪宰羊。
我回到了家中,推开了我东厢房的门,坐在我西厢房的床上,脱下我打仗时的战袍,换上了我平时的衣裳,唉好久没穿这样的衣服了啊,一直被战友们当成男人看待。木兰我对着窗户理理我的头发,对着镜子贴我的花黄。走出去,站在门前,同伍的战友路过,看见我,很惊讶,他们和我一起参军这么多年,竟不知木兰我是个姑娘。
碧空万里,我木兰参军回来了,一切恢复的正常,大家都不在担心我了,从大院中传来了一群女子爽朗的笑声……
相关文章
木兰诗语言特点及鉴赏2023-06-11 08:02:19
木兰诗结构分析2023-06-10 02:37:17
木兰诗的内容2023-06-12 10:16:56
木兰诗全文改写2023-06-16 16:51:20
木兰诗原文、注释及其翻译2023-06-05 01:15:27
木兰诗原文及翻译注释2023-06-02 05:04:11
上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18
河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23
山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16
上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52
吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19
安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52
醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36
醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10
醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56