北考网

李白《公无渡河》全诗翻译赏析

时间:2023-06-07 21:35:23 文/马振华 文学北考网www.beiweimall.com

  《公无渡河》原文:

  黄河西来决昆仑,咆哮万里触龙门。

  波滔天,尧咨嗟。

  大禹理百川,儿啼不窥家。

  杀湍湮洪水,九州始蚕麻。

  其害乃去,茫然风沙。

  被发之叟狂而痴,清晨临流欲奚为。

  旁人不惜妻止之,公无渡河苦渡之。

  虎可搏,河难凭,公果溺死流海湄。

  有长鲸白齿若雪山,公乎公乎挂罥于其间。

  箜篌所悲竟不还。

  《公无渡河》注释:

  ⑴公无渡河:乐府古题,又名“箜篌引”。郭茂倩《乐府诗集》卷二十六列入《相和歌辞》。

  ⑵昆仑:山名,在新疆西藏之间,古代相传黄河发源于昆仑山。

  ⑶龙门:即龙门山,在今陕西韩城东北五十里,黄河流经其间。

  ⑷理:即治理,唐人避唐高宗讳,改“治”为“理”。

  ⑸窥家:大禹在外治水八年,三过家门而不入。

  ⑹九州:指天下。蚕麻:养蚕种麻,此泛指农业生产。

  ⑺茫然风沙:此句的意思是水虽不至于有滔天之祸,仍有风沙之害。

  ⑻凭:徒步渡过河流。

  ⑼挂罥(juàn):尸骨挂于雪齿之间。

  ⑽箜篌:古时的一种弦乐器。似琴而小,用拨弹之。有竖、卧两种。

  《公无渡河》句解:

  黄河西来决昆仑,咆哮万里触龙门。

  ①昆仑:指昆仑山。昆仑山东段南支的巴颜喀拉山是黄河的发源地,故说黄河决昆仑。

  ②龙门:即禹门口。在山西河津县西北和陕西韩城县东北。黄河至此,两岸峭壁对峙,形如阙门,故名。

  ③公无渡河:汉乐府曲。据崔豹《古今注》,朝鲜渡口守卒霍里子高早起撑船,见一白发狂夫横渡急流,其妻阻之不及,夫堕河死,妻乃弹箜篌而唱此曲,曲终,亦投河死。

  这两句是说,黄河汹涌澎拜,西决昆仑而下,咆哮万里,奔龙门而来。将黄河写得气势磅礴,字字千钧,气吞斗牛,如见其状,如闻其声,如睹其势,神韵天成。

  《公无渡河》译文:

  黄河之水从西而来,它决开昆仑,咆哮万里,冲击着龙门。

  尧帝曾经为这滔天的洪水,发出过慨叹。

  大禹也为治理这泛滥百川的沮天洪水,不顾幼儿的啼哭,毅然别家出走。

  在治水的日子里,他三过家门而不入,一心勤劳为公。

  这才治住了洪水,使天下人民恢复了男耕女织的太平生活。

  虽然消除了水害,但是留下了风沙的祸患。

  古时有一个狂夫,他披头散发大清早便冲出门去,要徒步渡河。

  别人只是在一旁看热闹,只有他的妻子前去阻止他,在后面喊着要他不要渡河,可是他偏要向河里跳。

  猛虎虽可缚,大河却不可渡,这位狂夫果然被水所溺,其尸首随波逐流,漂至大海。

  狂夫被那白齿如山的长鲸所吞食,他的尸骨挂于长鲸的`雪齿之间。

  其妻弹着箜篌唱着悲歌,可惜她的丈失再也回不来了。

  《公无渡河》创作背景:

  此诗具体作年难以考证。有人认为此诗作于安禄山反叛前,有人认为当作于李白流放夜郎与宗夫人分别时。

  《公无渡河》赏析:

  大多数人认为此诗作于安禄山反叛前,李白去幽州(北京)自费侦探的时候。也有人认为可能写在永王李璘被平叛以后,当永王使韦子春带着五百两黄金来三请李白下山的时候。

  《公无渡河》又题《箜篌引》,为乐府古曲,讲述了这样一个故事:一位“白首狂夫”,在早上“披发提壶”,想徒步横渡滔滔黄河!惊恐的妻子赶来,没等她阻止,无情的波浪已将他吞没。悲恸的妻子因此“援箜篌(古拨弦乐器)而歌”:“公无(毋)渡河,公竟渡河!堕河而死,将奈公何”?声情极为悽妻怆。歌毕,亦投身急流而死。

  自梁至唐,刘孝威、张正见、王建、李贺、温庭筠等,均以此题作过悲慨动人的歌诗。

  李白的这首《公无渡河》开篇就将巨笔伸向了苍茫辽远的往古——“黄河西来决昆仑,咆哮万里触龙门”!诗中以突兀惊呼之语,写它在霎那间冲决力量和气势的象征——横亘天地的昆仑山;随即挟着雷鸣般的“咆哮”,直撞“万里”之外的“龙”(今山西河津县西北)。诗人只寥寥两笔,就在“昆仑”、“龙门”的震荡声中,展现了“西来”黄河的无限声威。“波滔天,尧咨嗟”!滔天巨浪吞噬了无数生民,茫茫荒古,顿时充斥了帝尧放勋的浩然叹息:因为诗中用的是三言短句,这叹息之音,听来便愈加激切。于是,“大禹”出现了。大禹治水的神话传说,本可以激发诗人的许多奇思。但此节重在描述黄河,故诗中仅以“大禹理百川”四句带过,以表现桀骜狂暴的洪水在这位英雄脚下的驯服。然而,在“杀湍堙洪水”的近景上,诗人添了几声大禹之子“儿啼”,“儿啼不归家”,寥寥五个字就使一位为公忘私、“三过家门而不入”的治水英雄风貌,由此跃然纸上。黄河的荒古之害从此驱除,但它的浪波在汹涌归道之际,却在两岸留下了“茫然风沙”!

  以上一节从荒古的河害,写到滔天洪水的平治。不仅展现了黄河那西“决昆仑”、东“触龙门”的雄奇之境,更让读者从它“波滔天”的历史危害中,领略了它所独具的狂暴肆虐之性。为下文作足了铺垫。而今,那白发之叟,竟想“凭河”(涉水渡河)而渡,难道就不怕被它吞没?诗之后一节,正以极大的困惑,向悲剧主人公发出了呼喊:“被发之叟狂而痴,清晨临流欲奚为?”这呼喊仿佛是“狂夫”之妻的陡然惊呼!因为诗人紧接狂夫“临流”之后,就急速推出了那位“旁人不惜妻止之”的深情妻子。于是,全诗的情景发生了惊人的突变:在轰然震荡的浪涛声中,诗人自身隐去了,眼前只留下了一位悲恸而歌的蓬发妇人:“虎可搏,河难凭。公果溺死流海湄(水边)。有长鲸白齿若雪山,公乎!公乎!挂罥于其间!”诗中以夸张的笔墨,痛歌狂叟的溺死浪波,终于作了巨若“雪山”的鲸齿冤魂。这景象是恐怖的。何况又从“援箜篌而歌”的狂夫之妻的恸哭声中写来,更觉有一种天旋地转、恻怛号泣之悲。那“公乎!公乎”的呼叫,声声震颤在读者耳边,实在令人不忍卒听。结尾诗人陡变双行体为单行,似乎被悲愤笼罩,无以复言,便掷笔而叹:“箜篌所悲竟不还!”

  全诗就这样结束了。黄河的裂岸涛浪却还在汹涌,“狂夫”之妻的恻怛号泣还压过浪波,在长天下回荡!

  从诗中对黄河的描述看,它那狂暴肆虐、滔天害民之形,似乎颇有象征意味;至于“白齿若雪山”的“长鲸”,似乎更是另有所指。倘说它是对猖獗“河北”的安史之乱的隐喻(如《北上行》一诗,即以“奔鲸夹黄河”喻安禄山之乱军),那么“临流”“凭河”的“披发之叟”又喻指谁?或者这只是一首抒写《公无渡河》“本事”的悲歌,并无其它寄寓之情?可以肯定:古歌中“白首狂夫”的渡河故事,经过李白的再创造,带有了更强烈的悲剧色彩。那位“狂而痴”的披发之叟,似乎正苦苦地追求着什么。其中未尝没有诗人执着追求理想的影子在其中。

  作者简介:

  李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

相关文章

李白诗望庐山瀑布 原文及鉴赏2023-06-07 04:40:32

李白都护歌赏析2023-06-02 17:11:18

李白赠友人三首全诗翻译赏析2023-06-13 11:40:53

李白寻山僧不遇作全诗翻译赏析2023-06-08 22:19:54

望庐山瀑布2023-06-15 17:55:06

李白诗词中的音乐2023-06-04 15:00:45

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56