睡莲英文诗词
睡莲
Candock
I desired to draw a circle where I stayed
Resting myself inside the candock
Warm is summer and winter cold
Witnessing moon’s performance of roundness and wane
Till its vanishment in the sky far away
I shouted but merely could he hear
Lonely and sleepless, I counted the stars at midnight to kill the time
I asked candock what I should do,emerge on the surface!
Opposite the bank were the dreams,but no boats
Tired were eyes in the night
Like a thread of mist about to disperse
Expecting still and missing too
Looking far away at the scenery of love
At the highland stood he refusing to show up
The more rapidly I pursued,the farther you went
Lonely and sleepless, I counted the stars at midnight to kill the time
I asked candock what I should do,emerge on the surface!
Opposite the bank were the dreams,but no boats
As the waves changed the smiling faces in the shadow
Seeing my shadow I pitied myself
Darkening the sightline
Silent the candock
Sleepless the whole night
Only after awakening did I find
Heart still lingered where it was
Opposite the bank were the dreams
But no boats
我想在原地画个圈
一个人独自坐在中间
夏天凉冬天温暖
看月亮表演缺和圆
直到消失在遥远天边
我大声喊 他听不见
在夜半 数星星消遣 寂寥无眠
我问睡莲 该怎么办 浮出水面
梦在对岸 没有船
夜中的眼有些疲倦
像一缕快要飘散的烟
还在期盼还在思念
遥望爱情的风景线
他在最高处拒绝见面
越追的急越走的'远
在夜半 数星星消遣 寂寥无眠
我问睡莲 该怎么办 浮出水面
梦在对岸 没有船
倒影中的笑靥 随波浪变
你顾影自怜
模糊视线
沉默的睡莲
整夜不眠
醒来才发现
心还在从前
梦在对岸
没有船
相关文章
有关诗词曲五首2023-06-06 07:47:20
有关的七夕10首诗词2023-06-04 23:39:13
中考语文古诗词10首2023-06-11 13:25:08
有关重阳诗词:重阳一首2023-06-10 23:04:22
有关赞美荷花的古诗词2023-06-13 18:34:27
有关赞美老师的古诗词2023-06-18 15:51:31
上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18
河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23
山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16
上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52
吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19
安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52
关于七夕的伤感爱情诗句2023-06-11 15:05:28
了无痕爱情诗歌2023-06-19 09:33:13
曾侯乙墓爱情诗歌2023-06-17 03:48:03