北考网

读书小古文翻译及注释 读书小古文翻译及注释分别是什么

时间:2023-06-17 04:29:07 文/秦风学 经验北考网www.beiweimall.com

1、原文。飞禽走兽,饥知食,渴能饮,又能营巢穴为休息之所。其异者,能为人言。惟不知读书,故终不如人。人不读书,则与禽兽何异?

2、翻译。飞鸟走兽这类动物,饿了知道去吃,渴了就会去喝,还能自己建造巢穴作为自己休息的场所。其中更灵异的,还能按照人的指示去行动,只是因为不知道读书,所以一直不如人。人如果不读书,那么和禽类兽类有什么分别?

3、注释。注释:营:建造。所:地方,场所。异:灵异。言:说的话。惟:只是。故:所以。终:终究。

相关文章

qq主题怎么换 换qq主题操作步骤2023-06-02 15:58:32

为甚的意思 为甚词语解释2023-06-04 01:43:24

迷你小披萨的做法 迷你小披萨怎么做2023-06-11 06:08:23

qq音乐下载后怎么改为mp3 qq音乐下载后怎么改为mp3格式2023-06-10 18:15:02

安全色标黑色表示什么 安全色标黑色表示的含义2023-06-13 12:57:49

王充求学原文及翻译 王充求学原文是什么2023-06-06 08:06:54

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

口袋妖怪怎么修改种族值 口袋妖怪如何修改种族值2023-06-19 21:45:40

如何防止木地板起鼓 防止木地板起鼓的做法2023-06-04 00:34:11

游泳镜防雾有哪些妙招 游泳镜防雾的几个小妙招2023-06-17 10:17:19

最新文章

热门排序