北考网

题李凝幽居这首诗的意思是什么 题李凝幽居翻译及原文

时间:2023-06-09 09:51:34 文/马振华 经验北考网www.beiweimall.com

1、《题李凝幽居》译文:

悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。

鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。

走过桥去看见原野迷人的景色,云脚在飘动山石也好像在移动。

我暂时离开这里但是还会回来,按约定的日期与朋友一起隐居。

2、原文:

闲居少邻并,草径入荒园。

鸟宿池边树,僧敲月下门。

过桥分野色,移石动云根。

暂去还来此,幽期不负言。

相关文章

芦笋产地哪里最好 芦笋产地最好是哪里2023-06-06 05:09:14

猫儿姜的功效 猫儿姜的功效是什么2023-06-12 13:53:45

牛奶棉线是什么 什么是牛奶棉线2023-06-18 06:02:03

女真族发源地 女真族发源地是哪里2023-06-07 14:01:02

鸟巢有多大 鸟巢简介2023-06-11 21:56:36

佩戴与配戴的区别 佩戴与配戴的区别有哪些2023-06-10 16:29:32

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

口袋妖怪怎么修改种族值 口袋妖怪如何修改种族值2023-06-19 21:45:40

如何防止木地板起鼓 防止木地板起鼓的做法2023-06-04 00:34:11

游泳镜防雾有哪些妙招 游泳镜防雾的几个小妙招2023-06-17 10:17:19

热门排序