北考网

《阳春曲·笔头风月时时过》原文及翻译赏析

时间:2023-06-10 22:42:26 文/黄飞 古籍北考网www.beiweimall.com

《阳春曲·笔头风月时时过》原文及翻译赏析

  阳春曲·笔头风月时时过

  笔头风月时时过,眼底儿曹渐渐多。有人问我事如何,人海阔,无日不风波。

  译文:吟风咏月的笔墨生涯匆匆流过,眼底下儿孙小辈日渐增多。有人问我人事如何。人海无边的辽阔,没有一天没有风波。

  注释:风月:笔下描绘的清风明月。

  儿曹:小儿辈,指晚辈的青年。

  人海阔:指人事纷纭复杂。

  风波:喻人事的复杂和仕途的艰险。

  创作背景:

  这首散曲具体的创作时间已无从考证。姚燧一生有着历居显要、高官厚禄的生活经历。但宦海沉浮,他也体验过仕途风波的变幻莫测。诗人面对元代社会上层内部倾轧的现实,慨叹之中创作此篇。

  赏析:

  “笔头风月时时过,眼底儿曹渐渐多”,随着笔下的风花雪月一年一年地消逝,跟前的儿女子孙也一个一个多了起来。时光荏苒,转眼间诗人已到暮年,儿孙满堂。这两句是明显的对句,无论从词性、句子的结构,还是平仄搭配上看都对仗工整,而且构思巧妙,前句从多说到少,后句从少说到多。

  前面两句以平常的口吻、简单的文字描绘了一幅宁静、恬淡的生活景象,实际上是为后面的“无日不风波”做铺垫。平静的`背后潜藏着跌宕起伏的“风波”,这种情绪上的反差,正是作者别出心裁的设计。

  “有人问我事如何”一句以设问引起转折,问的是仕途的命运,家事的前途,从上面对时光流逝的感慨转为对广阔人生的思考。最后两句“人海阔,无日不风波”是对设问句的回答,同时也是他对一生仕途生活的总结。人海茫茫,社会广阔,人事纷争,无时无刻不是在各种“惊涛骇浪”中颠簸,随时可能身陷危机,这一略显消极的总结体现出作者对现实的不满之情。

相关文章

云阳馆与韩绅宿别原文及赏析2023-06-03 15:26:31

水龙吟·落叶2023-06-07 18:45:35

八声甘州·摘青梅荐酒原文及赏析2023-06-05 02:42:42

临江仙·夜饮东坡醒复醉原文及赏析2023-06-05 06:51:30

过零丁洋原文翻译及赏析2023-06-18 11:07:10

鹧鸪天·兰溪舟中原文及赏析2023-06-16 08:50:19

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-06-13 19:58:33

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-06-17 23:24:41

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-06-06 16:57:10