北考网

同从弟南斋玩月忆山阴崔少府原文、翻译注释及赏析

时间:2023-06-15 20:30:24 文/张东东 古籍北考网www.beiweimall.com

同从弟南斋玩月忆山阴崔少府原文、翻译注释及赏析

  原文:

  同从弟南斋玩月忆山阴崔少府

  唐代:王昌龄

  高卧南斋时,开帷月初吐。

  清辉澹水木,演漾在窗户。

  冉冉几盈虚,澄澄变今古。(冉冉一作:荏苒)

  美人清江畔,是夜越吟苦。

  千里共如何,微风吹兰杜。(共一作:其)

  译文:

  高卧南斋时,开帷月初吐。

  我和从弟在南斋高卧的时候,掀开窗帘玩赏那初升的玉兔。

  清辉澹水木,演漾在窗户。

  淡淡月光泻在水上泄在树上,轻悠悠的波光涟漪荡入窗户。

  冉冉几盈虚,澄澄变今古。(冉冉一作:荏苒)

  光阴苒苒这窗月已几盈几虚,清光千年依旧世事不同今古。

  美人清江畔,是夜越吟苦。

  德高望重崔少府在清江河畔,他今夜必定如庄舄思越之苦。

  千里共如何,微风吹兰杜。(共一作:其)

  千里迢迢可否共赏醉人婵娟?微风吹拂着清香四溢的.兰杜。

  注释:

  高卧南斋(zhāi)时,开帷(wéi)月初吐。

  帷:帘幕,一作“帐”。

  清辉澹(dàn)水木,演漾(yàng)在窗户。

  澹:水缓缓地流。演漾:水流摇荡。

  冉(rǎn)冉几盈虚,澄(chéng)澄变今古。(冉冉一作:荏苒)

  冉冉:渐渐。一作“荏苒”,指时间的推移。几盈虚:月亮圆缺反复多次。澄澄:清亮透明,指月色。

  美人清江畔(pàn),是夜越吟苦。

  美人:旧时也指自己思暮的人,这里指崔少府。越吟:楚国庄舄(xì)唱越歌以寄托乡思。这是以越切山阴,意谓想必在越中苦吟诗篇。

  千里共如何,微风吹兰杜。(共一作:其)

  共:一作“其”。如何:一作“何如”。吹:一作“出”。兰杜:兰花和杜若,都是香草。兰,一作“芳”。

  赏析:

  这首诗的主题是“玩月”。诗人与堂弟高卧南斋时,月亮刚刚出来。渐渐地升高之后,清辉遍洒水上、树木上,倾泻在窗户上。这两句写月光很有特色,尤其是一个“澹”字、一个“演漾”,逼真地说出了月光照地时人对月光的感觉。

  诗人没有停留在对月色的描摹上,而是宕开一笔,写对月亮的思考:亘古以来,月亮圆了又缺、缺了又圆,可是人呢?人也是一代又一代,代代人都看着月亮。月光依然,而人生不常啊。

  继而诗人悬想朋友崔少府也必定在这清月之下、清江之畔吟诗。诗人与朋友虽相隔千里,但同在望月。诗的最后一句“微风吹兰杜”最有意味:不说对朋友思念,而写兰杜之芳,那么,这兰杜之芳能吹到朋友那里去吗?朋友知道我在思念他吗?

  玩月思友,由月忆人。感慨清光依旧、人生聚散无常。诗的开头点出“南斋”;二句点“明月”;三、四句触发主题,写玩月;五、六句由玩月而生发,写流光如逝,世事多变;七、八句转写忆故友;最后写故人的文章道德,恰如兰杜,芳香四溢,闻名遐迩。全诗笔不离月,景不离情,情景交融,景情相济,有很强的艺术感染力。

相关文章

凉州词三首原文及赏析2023-06-13 18:56:22

春词原文及赏析2023-06-17 01:19:21

潜原文及赏析2023-06-11 04:29:01

唐风·扬之水原文及赏析2023-06-18 07:37:27

点绛唇·感兴原文及赏析2023-06-08 03:48:18

左忠毅公逸事原文及赏析2023-06-06 20:23:33

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-06-13 19:58:33

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-06-17 23:24:41

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-06-06 16:57:10

最新文章