长亭送别课文鉴赏
【教学导读】
《长亭送别》表现崔莺莺和张君瑞的离愁别恨,反映“悲欢聚散一杯酒,南北东西万里程”的送别主题,情节并不复杂,<长亭送别>鉴赏...。整折戏崔莺莺主唱,由三个场面构成:长亭路上、筵席之中、分手之时。随着戏剧场面的转换,作者刻意安排了三幅风景画面,让一个个描绘秋景的组合意象融人了戏曲空间。读者欣赏优美的唱词,如同陪同剧中人在如画的风景中行进,进入了一种诗化的境界。下面的设计,淡化戏剧情节,突出对人物心理的把握、曲词意境的感悟和戏曲语言的欣赏。
【人物分析】
人物心理
离愁别恨:经历艰难,始能结合,昨夜允婚,今日别离。
忧心忡忡:荒村雨露,野店风霜,无人扶持,最难调护。
惴惴不安:异乡花草,再行栖迟,停妻再娶,忘情负义。
埋怨不满:拆散鸳鸯,催逼上路,此情难诉,此恨谁知?
【表现手法】
直抒胸臆:如“但得一个并头莲,煞强如状元及第”
借景言情:如“晓来谁染霜林醉,总是离人泪”。
以景衬情:如“夕阳古道无人语,禾黍秋风听马嘶”。
意境隽永:例对离别情境的生动描写――秋景的组合意象,典雅华美;感情的抒发委婉含蓄.
[端正好]长亭路上——斜晖霜林图:碧天白云、黄花堆积、秋风阵阵、北雁南飞
[脱布衫]筵席之中——黄叶衰草图:飒飒秋风、黄叶纷飞、袅袅烟气、野草零落
[一煞][收尾]分手之时古道烟霭图:青山疏林、轻烟薄暮、夕阳古道、风啸马嘶
意象鲜明:[一煞]写“别愁”,使用了“青山”、“古道”、“夕阳”、“烟霞”四种意象。试从
唐诗宋词中查找运用这些意象写“愁”的名句。示例:
青山:行人无限秋风思,隔水青山似故乡,高中三年级语文教案《<长亭送别>鉴赏...》。 (戴叔伦《题稚川山水》)
两岸青山相送迎,谁知离别情? (林逋《长相思·吴山青》)
古道:劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。 (王维(送元二使安西)
千里断肠,关山古道,回首高城似天杏。(赵企《感皇恩·别情》)
夕阳:秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。 (刘长卿《长沙王贾谊宅》)
斜阳外,寒鸦点点,流水绕孤村。 (秦观《满庭芳·山抹微云》)
烟霭:日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。 (崔颢《黄鹤楼》)
念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 (柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》)
妙用修辞:如运用典故、比喻、对偶、排比\夸张\引用等手法。
例:《长亭送别》中,反映莺莺的反封建意识写道:
①对拆散鸳鸯的不满。莺莺“听得道一声去也,松了金钏;遥望见十里长亭,
(夸张)
减了玉肌;”(对偶),“见安排着车儿,马儿,不由人熬熬煎煎的气;有甚么心情花儿\靥儿,打扮得娇娇滴滴的媚;准备着被儿\枕儿,则索昏昏沉沉的睡;(排比)……”(对偶\排比\叠词\夸张)
②对功名富贵的蔑视。莺莺劝张生休忧“文齐福不齐”,休提“金榜无名誓不归”,
认为“得一个并头莲,煞强如状元及第”,功名富贵不过是“蜗角虚名,蝇头微利”(引用)。
【课堂练习】
1.以“长亭路”为题,将[端正好][滚绣球][叨叨令]三曲改写成散文。示例:
[端正好] 暮秋时节一天,碧蓝的天空飘着几朵白云,地上到处是零落的菊花,萧瑟的秋风一阵紧似一阵,避寒的大雁结阵飞向南方。百草憔悴,雾凉霜寒,枫林经霜变红,在秋风中纷纷离枝,坠落于地。
[脱布衫] 一辆油壁香车从普救寺驶出,穿过疏林,驶向十里长亭。车上坐着相府千金崔莺莺和侍女红娘。傍晚清冷的阳光斜照在莺莺挂满泪痕的`脸上,·哀怨中透着几分娇媚。轻车左前侧,张生骑在马上,不紧不慢行着。秋风掀开车厢幕帘一角,红娘顺眼望去,恰见张生向车厢投过深情一瞥,面容凄惨双目噙泪。
[一煞][收尾] 一间破败的亭子孤零零坐落在山脚路旁。车马声惊动亭上栖鸦“噗噗”飞起。莺莺被红娘搀下车来,目睹此景,倒吸一口凉气。此处就是分手之地么?“开席吧!”老夫人冰冷的声音告诉莺莺:这是无法拒绝的现实。张生和莺莺对视一眼,纵有万语千言要讲,却又无从说起。看着南飞的大雁,莺莺在心里对张生说,托付深情的大雁,传来平安的消息吧1
2.运用想象,以“临行”为题,将[耍孩儿]一曲改写成话剧片断。示例:
莺莺 (举杯,神情惨恻)今日一别,且饮此杯!未知何日相见(泪落杯中),复为公于举筋?
张生 (接杯)小姐放心,此一去,定然争得功名,早日回归!(饮酒)
[红娘见张生有自负之色,轻笑]
红娘 金榜题名,倒要小心招婿。
张生 (语塞)这……红娘是了解我的心迹的。(摔杯)有违情义,如同此杯!
莺莺 夫妇情投意合,如同并蒂莲花,胜过状元及第,何必千里奔波求取虚名?不管得不得官,早早回来就是。
张生 (感动,流泪)小姐知我。(传来马嘶声)时辰不早,我得准备上路了。
莺莺 且慢。君行别无所赠,但有一物送君。(展帕,轻吟)弃掷今何在,当时且自亲。
还将旧来意,怜取眼前人。
张生 (恭听,接帕端详)小姐不必多虑!谨庚一绝,以剖寸心。(吟诗)人生长远别,孰与最关亲?不遇知音者,谁怜长叹人?
相关文章
小升初滁州西涧的原文阅读与赏析2023-06-14 19:54:17
汉书叔孙通传试题阅读答案及原文翻译2023-06-18 13:06:47
蔡磷坚还亡友财原文及翻译2023-06-15 09:56:10
周书·独孤信传原文及翻译2023-06-18 20:46:55
卜算子·送鲍浩然之浙东的阅读答案及全诗翻译赏析2023-06-07 15:55:00
旧唐书·太宗本纪文言文的原文及翻译2023-06-17 20:11:35
上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18
河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23
山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16
上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52
吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19
安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52
春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-06-13 19:58:33
春游原文翻译及赏析精选12篇2023-06-17 23:24:41
玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-06-06 16:57:10