北考网

战国策·魏四·楼梧约奏魏的原文及翻译

时间:2023-06-12 11:42:35 文/黄飞 古籍北考网www.beiweimall.com

战国策·魏四·楼梧约奏魏的原文及翻译

  原文:

  楼梧约秦、魏,将令秦王遇于境。谓魏王曰:“遇而无相,秦必置相。不听之,则交恶于秦;听之,则后王之臣,将皆务事诸侯之能令于王之上者。且遇于秦而相秦者,是无齐也,秦必轻王之强矣。有齐者,不若相之,齐必喜,是以有雍者与秦遇,秦必重王矣。”

  文言文翻译:

  楼梧替秦国、魏国约定,将让秦王同魏王在边境上会面。楼梧对魏王说:“会面时大王没有相国,秦王一定会替您设置一个相国。不听从他,同秦国的邦交就会恶化;听从他,那么以后大王的臣子就将全都为诸侯做事,权势会在大王之上。况且与秦王会见而任命为秦国所信任的臣子为相,这将会失去与齐国的同盟,秦国一定会轻视大王约强大。有受齐国所信任的'臣子,不如任命他为相国,齐国一定高兴,因此有受齐国信任的相国参加与秦王的会见,秦国一定会重视大王。

相关文章

乐羊子妻原文与翻译解析2023-06-14 10:15:05

初识三清山注释2023-06-04 23:49:30

欲擒故纵原文注解及翻译2023-06-06 03:32:06

反经·蛇势的原文及翻译2023-06-01 22:32:32

闲居赠友的原文及作者介绍2023-06-12 12:59:05

文心雕龙·正纬原文和翻译2023-06-07 14:43:10

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-06-13 19:58:33

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-06-17 23:24:41

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-06-06 16:57:10