北考网

欲擒故纵原文注解及翻译

时间:2023-06-06 03:32:06 文/刘莉莉 古籍北考网www.beiweimall.com

欲擒故纵原文注解及翻译

  【原典】

  逼则反兵;走则减势①。紧随勿迫。累其气力,消其斗志,散而后擒,兵不血刃②。需,有孚,光③。

  【注释】

  ①逼则反兵,走则减势:走,跑。逼迫敌入太紧,他可能因此拼死反扑,若让他逃跑则可减削他的气势。

  ②兵不血刃:血刃,血染刀刃。此句意为兵器上不 沾血。

  ②需,有孚,光:语出《易经.需卦》。需,卦名。本卦为异卦相叠(乾下坎上)。需的下卦为乾为天,上卦为坎为水,是降雨在即之象。也象征着一种危险存在着(因为坎有险义),必得去突破它,但突破危险又要善于等待。需,等待。《易经,需》卦卦辞:需,有享,光享。孚,诚心。光,通广。句意为:要善于等待,要有诚心(包含耐性),就会有大吉大利。

  【按语】

  所谓纵着,非放之也,随之,而稍松之耳。穷寇勿追,亦即此意,盖不追者,非不随也,不追之而已。武侯之七纵七擒,即纵而随之,故蹑展转推进,至于不毛之地。武侯之七纵,其意在拓地,在借孟获以服诸蛮,非兵法也。故论战,则擒者不可复纵。

  【故事】

  诸葛亮七擒孟获。

相关文章

反经·蛇势的原文及翻译2023-06-01 22:32:32

闲居赠友的原文及作者介绍2023-06-12 12:59:05

文心雕龙·正纬原文和翻译2023-06-07 14:43:10

逸周书·卷四·大匡解原文及翻译精选2023-06-07 20:47:48

张耒夏日原诗及注释赏析2023-06-15 22:20:50

一步与一生原文2023-06-11 06:54:20

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-06-13 19:58:33

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-06-17 23:24:41

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-06-06 16:57:10