北考网

《诗经》两首之「蒹葭」介绍

时间:2023-06-11 15:41:35 文/孙小飞 古籍北考网www.beiweimall.com

《诗经》两首之「蒹葭」介绍

  蒹葭

  ——诗经·秦风

  【原文】

  蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。

  溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。

  溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。

  所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

  【译文】

  芦苇初生青青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又漫长。

  逆流寻找她,仿佛走到水中间。芦苇初生茂盛,白色露水还没干。所恋的那个心上人,在水的那岸。

  逆着弯曲的河道寻找她,路途艰难又坡陡。逆流寻找她,仿佛走到水中的小沙洲。芦苇初生鲜艳,白色露水还没完。

  所恋的那个心上人,在水的那头。逆着弯曲的`河道寻找她,道路艰难又曲折。逆流寻找她,仿佛走到水中的沙洲。

  [1]蒹(音兼):没长穗的芦苇。

  [2]葭(音家):初生的芦苇。

  [3]苍苍:鲜明、茂盛貌。

  [4]溯洄:逆流而上。

  [5]溯游:顺流而下。

  [6]晞(音西):干。

  [7]跻(音鸡):登;升。

  [8]坻(音迟):小渚。

  [9]采采:茂盛貌。

  [10]涘(音四):水边。

  [11]右:不直,绕弯。

  [12]沚(音止):水中的小沙滩。

  【作者简介】

  《诗经》是我国第一部诗歌总集,收入自西周初年至春秋中叶五百多年的诗歌311篇,又称《诗三百》。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。

相关文章

诗经·载驰诗词鉴赏2023-06-12 16:25:02

诗经国风·卫风·淇奥鉴赏2023-06-08 08:44:23

关于诗经中的美2023-06-06 23:25:07

诗经卢令2023-06-11 00:10:07

诗经国风·召南·采蘩鉴赏2023-06-08 20:55:00

周易上经(乾)的语文语言文学诗经鉴赏2023-06-12 20:55:53

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

春游原文翻译及赏析(集锦12篇)2023-06-13 19:58:33

春游原文翻译及赏析精选12篇2023-06-17 23:24:41

玉树后庭花原文翻译及赏析三篇2023-06-06 16:57:10