北考网

《邓攸弃儿保侄》阅读答案及原文

时间:2023-06-09 11:43:42 文/阿林 阅读答案北考网www.beiweimall.com

  邓攸,晋人也。有弟早亡,唯有一儿,曰遗民。时值动乱,胡人入侵京城,掠牛马。邓攸挈妻子亡。食尽,贼又迫,谓妻曰:“吾弟早亡,但有遗民。今担两儿,尽死。莫若弃己儿,怀遗民走。”妻涕如雨。攸慰之曰:“毋哭,吾辈尚壮,日后当有儿。”妻从之。(选自《晋书.良吏传》)

  阅读练习

  1、解释:①惟②值③迫④但⑤担⑥莫若⑦从

  2、翻译:①怀遗民走②吾辈尚壮

  3、比较:上文有三个“亡”,依次分别解释为:① ② ③

  参考答案

  1.①只②恰逢③靠近④只⑤挑⑥还不如⑦听从

  2.①抱着弃民逃跑②我们还年轻。

  3.①死②逃跑③死

  注释:

  1.唯:只,只有。

  2.谓:对……说。

  3.挈:携。

  4.亡:逃亡。

  5.毋:不要。

  6.值:遇,遇到。

  7.担:挑。

  8.从:听从。

  9.迫:逼近。

  10.壮:年轻。

  11.怀:带着。

  12.但:仅,只是。

  13.亡:死。

  14.胡人:匈奴人。

  15.京师:京城。

  16.莫若:不如。

  17.尚:还。

  18.孥:儿女。

  19.贼:入侵者。

  20.走:逃跑。

  21.涕:眼泪

  译文

  邓攸是晋国人。(他的)弟弟很早便过世了,只留有一个小孩,名字叫遗民。那个年代,正遇上动乱,匈奴人入侵首都,抢夺牛马。邓攸带着妻子孩子逃到他乡。食物快吃完了,匈奴人再次逼近。(在这种情况下,)邓攸对妻子说:“我的弟弟死得早,(他)只有遗留下来的.儿子。现在如果我们带着两个小孩子逃命,大家都会死。不如我们舍弃我们的孩子,带着(我弟弟的儿子)遗民逃跑吧。”妻子听后泪如雨下。邓攸(便)安慰她说:“不要哭了,我们还年轻,日后一定还会有孩子的。”妻子也就听从了他的话。

  古今异义

  1.妻子:妻子和孩子.

  2.“涕”现代汉语作“鼻涕”解释,而在文言文中指“眼泪”,而“鼻涕”在文言文中用“泗”表示。

相关文章

草莓的阅读答案2023-06-19 02:12:56

看法本人阅读答案2023-06-10 00:22:33

精选安静的阅读答案2023-06-03 16:28:49

三国志·郭嘉传 阅读答案及译文2023-06-02 03:56:03

城市从发端之日起,就由形形色色的人组成阅读答案及考点分析2023-06-19 17:39:22

让我看着你现代文阅读附答案2023-06-07 12:42:28

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

出师表和生于忧患,死于安乐比较阅读及答案参考2023-06-08 10:27:07

冬日香山阅读答案三篇2023-06-17 15:15:22

有事喊董三阅读题答案2023-06-01 22:32:08