北考网

拷打羊皮原文及译文试题

时间:2023-06-12 12:32:05 文/孙小飞 阅读答案北考网www.beiweimall.com

拷打羊皮原文及译文试题

  拷打羊皮

  人有负盐负薪者,同释重担,息于树阴少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物久未果,遂讼于官惠遣争者出,顾州纲纪曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无应者惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。

  【注释】

  背:“藉”是坐卧之用;“背”是披背之用意思是经常使用之物。惠:李惠,北魏太武帝时任雍州刺史。州纲纪:州府的主簿。

  1.负:背。

  2.薪:柴。

  3.同释重担:(两人)同时放下重担。同,同时一起;释,放下。

  4.且:将要。

  5.藉:垫、衬

  6.惠:李惠,中山(今河北定县满城一带)人,北魏太武帝时任雍州刺史。

  7.遣:使,令, 让 。

  8.州纪纲:州府的主簿。

  9.拷:拷打。

  10.群下:部下。

  11.咸:都。

  12.盐屑:盐末。屑,碎末

  13.实:事实。

  14.乃:才

  15.伏:通“服”,佩服。

  16.就罪:承认罪过。

  17.行:走。

  18.息:歇息。

  【试题】

  1.下列加点词与“人有负盐负薪者”的“负”意思不相同的一项是( )

  A.负箧曵履行深山巨谷中

  B.至于负者歌于途,行者休于树

  C.负势竟上,互相轩邈

  D.命夸娥氏二子负二山

  2.用现代汉语翻译下面句子:

  (1)同释重担,息于树阴

  (2)顾州纲纪曰:“以此羊皮可拷知主乎?”

  3.文中的.故事给了我们哪两点启示?

  【参考答案】

  1.C

  2.(1)一同放下重担,在树阴下休息

  (2)例一:(李惠)回头对州府的主簿说:“凭借这张羊皮并敲打它能够得知它的主人吗?”例二:(李惠)回头对州纲纪说:“用这张羊皮(作为物证),拷打它,能查出它的主人吗?”

  3.不贪图不义之财。为人要诚实。多思考,多观察,用智慧解决问题。谎言终究会被揭穿(纸包不住火)。多积累生活常识和经验,0事实胜于雄辩。

  【译文】

  有背着盐的和背着柴的人,两个人同时放下重担在树阴下休息一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西,好长时间没有结果,于是向官府诉讼。李惠让他们出去,回头看州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看见(发现)有少许盐末,就说:“得到实情了!”再让争吵的双方进来看,背柴的人于是伏在地上承认了罪过。

相关文章

老爸蹲街阅读练习及答案2023-06-09 21:42:30

扶风马先生试题原文及译文赏析2023-06-11 16:35:41

没有路的路短文阅读及答案2023-06-03 13:00:51

玫瑰和胶囊阅读附参考答案2023-06-19 08:45:04

山市阅读以及答案2023-06-06 10:50:23

霍松林先生的教学与研究阅读答案2023-06-09 15:44:30

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

出师表和生于忧患,死于安乐比较阅读及答案参考2023-06-08 10:27:07

冬日香山阅读答案三篇2023-06-17 15:15:22

有事喊董三阅读题答案2023-06-01 22:32:08