北考网

《猫犬》阅读参考答案及翻译

时间:2023-06-03 07:57:02 文/黄飞 阅读答案北考网www.beiweimall.com

《猫犬》阅读参考答案及翻译

  东坡云:“养猫以捕鼠,不可以无鼠而养不捕之猫;蓄犬以防奸,不可以无奸而蓄不吠之犬。”余谓不捕犹可也,不捕鼠而捕鸡则甚矣;不吠犹可也,不吠盗而吠主①则甚矣。疾视正人,必欲尽击去之,非捕鸡乎②;委心权要,使天子孤立,非吠主乎?

  导读:苏东坡的意思是:在什么位子上就做什么事,人应该恪尽职守。而“我”更深入地认为占着位子不做事尚可,如果排斥忠良,觊觎要位,则万万不可留用。

  注释:①主:主人。②非捕鸡乎:这岂不是和猫捕鸡一样吗?

  阅读题:

  一、解释加点的词

  1.蓄犬以防奸(   )    2.余谓不捕犹可也(   )

  3.不捕鼠而捕鸡则甚矣(   )4.疾视正人,必欲尽击去之(   )

  二、翻译

  委心权要,使天子孤立,非吠主乎?

  三、文中“东坡云”东坡是谁?你读过他的其他作品吗?

  四、东坡在本文中的观点是什么?

  参考答案:

  一、1.指奸邪之人  2.指猫不捕鼠  3.更坏   4.嫉恨正直的人

  二、觊觎重要的职位,使天子孤立,这不是对着主人叫吗?

  三、宋代文学家苏轼;略。

  四、在其位,谋其政,不可以尸位素餐。(尸位:占着职位而不尽职守;素餐:吃闲饭。)

  《猫犬》翻译:

  苏东坡说:“养猫用来捕鼠,不可以没有鼠而养不捕鼠的`猫;养狗用来防奸邪之人,不可以没有奸邪之人而养不叫的狗。”我认为猫不捕鼠还可以,不捕鼠而捕鸡就更坏了;狗不叫还可以,不对着盗贼叫而对着主人叫就更坏了。仇视正直的人,一定要尽力打击而去除他,这不就是猫捕鸡吗?觊觎重要的职位,使皇上孤立,这不就是狗吠主吗?

相关文章

明史·李善长传阅读答案及译文2023-06-16 22:57:23

率子廉传的阅读答案及翻译2023-06-09 07:10:10

大山邮差阅读题及答案2023-06-03 14:21:07

看松庵记(节选)阅读答案及翻译2023-06-06 03:16:57

赵犨,其先天水人,幼有奇智阅读答案2023-06-16 18:35:40

关于文学创作不能放弃理想主义原文阅读题及答案2023-06-15 14:36:26

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

出师表和生于忧患,死于安乐比较阅读及答案参考2023-06-08 10:27:07

冬日香山阅读答案三篇2023-06-17 15:15:22

有事喊董三阅读题答案2023-06-01 22:32:08