北考网

《唐太宗欲杀魏征》阅读答案及翻译

时间:2023-06-10 08:42:36 文/孙小飞 阅读答案北考网www.beiweimall.com

《唐太宗欲杀魏征》阅读答案及翻译

  阅读下面的短文,完成9-11题。

  太宗曾罢朝①,怒曰:“会杀此田舍汉!”文德后②问:“谁触忤陛下?”帝曰:“岂过魏徵,每廷争辱我,使我常不自得③。”后退而具朝服立于庭,帝惊曰:“皇后何为若是?”对曰:“妾闻主圣臣忠。今陛下圣明,故魏徵得直言。妾幸得备数后宫,安敢不贺?”

  注释 :①太宗曾罢朝:唐太宗有一次曾在上朝时中途散了朝。太宗,指李世民。罢朝,指因生气而散朝。 ②文德后:即长孙皇后,李世民之妻,死后谥文德,故称。 ③不自得:不痛快。指意见被反对而窝火。

  9、解释加点的词 (6分)

  (1).会杀此田舍汉(     ) (2).谁触忤陛下(    ) (3).后退而具朝服立于庭(    )

  (4).妾闻主圣臣忠(    ) (5). 皇后何为若是( ) (6.) 岂过魏徵( )

  10、用“‖”标示出下列句子的'朗读节奏(划两处)(2分)

  后 退 而 具 朝 服 立 于 庭

  11、翻译(8分)

  (1)岂过魏徵,每廷争辱我,使我常不自得。

  (2)妾幸得备数后宫,安敢不贺?

  参考答案:

  9、(6分)(1).定要  (2).触犯  (3). 穿戴    (4).听说  (5)这样 (6.) 难道

  10、后‖退而具朝服‖立于庭

  11、(1)难道有超过魏徵的吗?经常在朝廷上同我争辩,使我难堪不痛快。

  (2)我有幸能在后宫充数,怎敢不为您祝贺呢?

  翻译:

  唐太宗有一次曾在上朝时中途散了朝,发怒说:“定要杀掉这个庄稼汉!”长孙皇后问:“谁冒犯了您?”太宗说:“难道有超过魏徵的吗?经常在朝廷上同我争辩,使我难堪不痛快。”长孙皇后退下去穿上上朝时的礼服,戴上风冠站在太宗旁,太宗吃惊地说:“皇后为什么这样?”长孙皇后回答:“我听说皇上圣明臣下才忠诚。现在您圣明,所以魏徵才能直言。我有幸能在后宫充数,怎敢不为您祝贺呢?”

相关文章

荣与辱 阅读答案2023-06-15 17:12:13

母亲的手阅读题答案2023-06-03 22:10:14

当你作弊的时候的阅读训练题及答案2023-06-19 12:52:52

让汉字再简化课文阅读题及答案2023-06-11 14:17:07

窗前的母亲阅读题答案2023-06-13 09:29:04

金蝉脱壳阅读答案2023-06-19 01:38:55

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

出师表和生于忧患,死于安乐比较阅读及答案参考2023-06-08 10:27:07

冬日香山阅读答案三篇2023-06-17 15:15:22

有事喊董三阅读题答案2023-06-01 22:32:08

最新文章