关于学皆不精的文言文翻译
《史记》是由司马迁撰写的中国第一部纪传体通史。记载了上自上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝元狩元年间共3000多年的历史(政治、军事、经济、文化等)。以下是学皆不精文言文翻译,欢迎阅读。
关于学皆不精的文言文翻译
原文
项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成。项梁怒之。曰:“书,足以记名姓而已;剑,一人敌。不足学。学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法。籍大喜。略知其意,又不肯竟学。后刘、项之争,刘邦智取,项藉以力斗,然终为刘所败,乃智穷也。
注释
1、项籍:即项羽。楚国将领项燕的'孙子,秦末起义军首领,最后败给刘邦,自尽于乌江边上。
2、少时:青少年时代。
3、书:文字,包括识字,书法。
4、去:放弃。
5、项梁:项羽的叔父。
6、不足:不值得。
7、敌:抵挡。
8、竟学:学完。
9、大:很。
10、足:值得。
11、兵:行军打仗。
12、乃:就。
13、名:名字。
14、已:罢了。
15、穷:不如。
译文
项羽年轻时,学习文学,没学完成,便放弃了;学习剑术,又没有成功。项梁生气了。(项羽)说:“文学,只值得(用来)记录姓名罢了;剑术,(只能)抵挡一人。(这些都)不值得学习。我要学习能够对抗万人的本领。”项梁于是传授项羽兵法。项羽很高兴。但是,项羽略略了解兵法的大意后,又不肯学完。后来终究没成就大事。后来在刘邦项羽的争斗中,刘邦选用智取,项藉虽用尽全力,但还是败给刘邦,能力不足啊!
启示
说明了一个人光有大志,没有恒心,不肯孜孜不倦,精益求精地学习,是不会取得成功的,唯有坚持不懈,才能成功。
相关文章
公共卫生事件应急预案范文(通用五篇)2023-06-19 02:47:23
工地触电事故应急预案2023-06-17 12:59:27
雨雪专项应急预案(精选五篇)2023-06-16 05:18:51
常见文言文特殊句式例2023-06-08 13:07:08
邹忌讽齐王纳谏高中语文文言文知识点2023-06-02 04:41:10
高温防暑事故应急预案2023-06-18 04:01:46
上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18
河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23
山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16
上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52
吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19
安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52
简单的酒店消防应急预案(精选六篇)2023-06-17 22:04:14
疫情期间学校发热应急预案(精选五篇)2023-06-06 01:21:17
单位部门消防应急预案(通用六篇)2023-06-08 21:35:01