北考网

司马光好学文言文及翻译

时间:2023-06-06 10:15:11 文/莉落 应急预案北考网www.beiweimall.com

司马光好学文言文及翻译

  名人好学是古时候就一直流传下来的佳话,下面是司马光好学文言文及翻译,欢迎阅读。

  【原文】

  司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止。用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言: “ 书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义所得多矣。 ”

  【译文】

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;(司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵为止,(由于)读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。司马光曾经说: “ 读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的.时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了! ”

  注释

  1:司马温公:司马光死后被追赠以温国公的称号,故称温国公。

  2:患:担忧,忧虑。

  3:不若:比不上。

  4:众:众多。

  5:既:已经。

  6:迨:到;等到。

  7:倍诵:“倍”通“背”,背诵。

  8:乃:于是,就。

  9:尝:曾经。

  10:或:有时。

  11.咏:吟咏。

  12.下帷:原指汉代董仲舒下帷讲学,三年不看窗外事。这里借此指专心读书。

  13:绝编:据《史记·孔子世家》记载,孔子读《周易》,“韦编三绝”(意思是,翻阅的次数多了,编木简的牛皮绳子被多次折断), 这里借此指读书勤奋。

  14:终夜:半夜。

相关文章

网往文言文2023-06-08 00:33:41

药品安全突发事件应急预案2023-06-16 14:06:38

资治通鉴文言文练习题2023-06-06 07:55:22

战国策楚四楚王后死文言文2023-06-06 13:06:27

防火的应急预案范文(精选五篇)2023-06-10 19:24:25

雨季突发事件安全应急预案(精选六篇)2023-06-14 01:57:55

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

简单的酒店消防应急预案(精选六篇)2023-06-17 22:04:14

疫情期间学校发热应急预案(精选五篇)2023-06-06 01:21:17

单位部门消防应急预案(通用六篇)2023-06-08 21:35:01