北考网

语文必背文言文《登飞来峰》

时间:2023-06-03 03:39:31 文/刘莉莉 应急预案北考网www.beiweimall.com

语文必背文言文《登飞来峰》

  在语文考试中,阅读理解题往往会占有很大的比例。而一些必背的文言文更是考试中的'重点。下面是有关语文必背文言文《登飞来峰》,供大家参考。

  【翻译】

  译文一:

  飞来峰顶有座高耸入云的塔,

  听说鸡鸣时分可以看见旭日升起。

  不怕层层浮云遮住我那远眺的视野,

  只因为我站在飞来峰顶,登高望远心胸宽广。

  译文二:

  在飞来峰上有一座高八千尺的宝塔,

  听说在鸡叫的时候可以欣赏到美丽的朝阳,

  不怕天空中的浮云遮挡住我的视线,

  是因为我身在高处,天下的事物我一览无余。

  【重点字词】

  (1)选自《临川先生文集》(中华书局1959年版)。飞来峰:即浙江绍兴城外的宝林山。此时唐宋时其上有应天塔,俗称塔山。古代传说此山自琅琊郡东武县(今山东诸城)飞来,故名。

  (2)千寻:极言塔高。古以八尺为一寻,形容高耸。

  (3)不畏:反用李白《登金陵凤凰台》“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”句意。

  (4)浮云:暗喻奸佞的小人。汉陆贾《新语》:“邪臣蔽贤,犹浮云之障白日也。”此时唐李白《登金陵凤凰台》:“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。”

  (5)缘:因为。

  (6)眼:视线。

  (7)塔:铁塔。

  (8)最高层:最高处。此时又喻自己是皇帝身旁的最高决策层。

相关文章

韩非子·喻老文言文练习附答案2023-06-15 03:25:01

高中文言文练习习题及答案解析2023-06-13 13:13:59

狄青文言文翻译2023-06-19 00:00:02

学生外出活动安全应急预案2023-06-18 16:18:30

捕蛇者说柳宗元文言文原文注释翻译2023-06-17 09:32:22

学校体育设施向社区开放突发事件应急处理预案2023-06-10 23:42:48

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

简单的酒店消防应急预案(精选六篇)2023-06-17 22:04:14

疫情期间学校发热应急预案(精选五篇)2023-06-06 01:21:17

单位部门消防应急预案(通用六篇)2023-06-08 21:35:01