北考网

凿壁借光文言文翻译

时间:2023-06-06 19:01:24 文/莉落 应急预案北考网www.beiweimall.com

  凿壁偷光

  匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。

  出自《 西京杂记》卷二

  注释

  不逮:烛光照不到

  逮 :到、及

  乃:就

  穿壁:在墙上凿洞

  邑人:同县的人

  大姓:大户人家。

  文不识:指不识字。一说,人名。

  与:帮助

  佣:雇佣。

  佣作:做雇工,劳作。

  偿:报酬。

  求:要。

  怪:感到奇怪。

  愿:希望

  资给:借,资助。

  以:用

  遂:于是。

  大学 :大学问家。

  译文

  匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书。县里有个大户人家不识字,但家中富有,有很多书。匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“,我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡),并不要报酬。于是匡衡成了一代的大学问家。

  寓意

  凿壁偷光是指要勇于战胜艰苦的.条件,好好的读书。现在用这个成语来形容勤学苦读十分刻苦的样子。

  启示

  我们要学习凿壁借光的精神,学习匡衡不怕艰难好学的恒心与毅力。

相关文章

污染天气应急预案范文2023-06-03 09:06:44

有关防汛防台风应急预案2023-06-11 17:48:39

初中语文的文言文学习方法2023-06-11 05:03:43

语文文言文专项复习方法指导2023-06-03 02:04:53

韩愈答李翊书原文和翻译2023-06-05 09:49:34

台风应急预案(通用7篇)2023-06-05 19:06:34

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

简单的酒店消防应急预案(精选六篇)2023-06-17 22:04:14

疫情期间学校发热应急预案(精选五篇)2023-06-06 01:21:17

单位部门消防应急预案(通用六篇)2023-06-08 21:35:01