北考网

巨马水文言文翻译

时间:2023-06-01 23:41:38 文/马振华 应急预案北考网www.beiweimall.com

巨马水文言文翻译

  流经涿州的巨马水(现在的拒马河),这条河流已经是涿州不可分割的一部分。巨马水又东流,有郦亭沟水注入。下面是关于巨马水文言文翻译的内容,欢迎阅读!

  【原文】

  巨马水①又东,郦亭沟水②注之。水上承督亢沟水于逎县③东,东南流,历紫渊④东。余六世祖乐浪府君⑤,自涿之先贤乡爰宅其阴⑥,西带巨川,东翼⑦兹水,枝流津通,缠络墟圃⑧,匪直田渔之赡可怀⑨,信为游神⑩之胜处也。其水东南流,又名之为郦亭沟。

  【注释】

  ①巨马水:今称拒马河,在河北省西部,流经郦道元家乡郦亭沟。

  ②郦亭沟水:拒马河的支流。

  ③督亢沟水:拒马河支流,流经今北京市房山区、河北省涿州市、固安县、高碑店市入白沟河。逎(qiú)县:古县名,治今河北省涞水县北。逎,同“遒”。

  ④紫渊:在今河北省涿州市西南。

  ⑤乐浪:郡名,汉武帝时置,治今朝鲜(今朝鲜平壤市)。府君:汉代对郡相、太守的尊称,后仍沿用。

  ⑥涿:今河北省涿州市。爰:助词,无义。阴:山北水南为阴。

  ⑦翼:分列左右。

  ⑧缠络:缠绕,环绕。墟圃(xū pǔ):田园。

  ⑨匪(fěi)直:不只是,不仅仅。赡(shàn):丰富,充足。怀:怀念。

  ⑩信:的确,实在。游神:游玩嬉娱。

  【译文】

  巨马水又东流,有郦亭沟水注入。郦亭沟水上口在逎县东边,承接督亢沟水,向东南流,经紫渊东面。我的六世祖是乐浪郡的太守,从涿郡的先贤乡迁居到这里,于是就住在水南,西面环绕着巨马大河,东面分列着这沟水,支流贯通,缠绕田园,不仅有丰富的农产品和水产品令人怀恋,实在也是遨游嬉娱的佳境。这支水东南流,又名为郦亭沟。

  【评析】

  圣水是今拒马河的.支流,但当今是什么河,已经无法考实。有的认为是白沟河,却也并无确证。因为历史上这个地区河流交错,海河水系的支流很多,而且常有变迁,北魏距今一千多年,所以很难落实。谭其骧主编的《中国历史地图集》第四册南北朝图上绘有圣水,但也只能作为参考。巨马水今称拒马河,发源于河北省涞源县以西的山西省境内,上游分南、北二支,由于此河流经郦道元家乡,所以注文写得特别细致。涿州市为了纪念郦道元,于1995年在此河流域的郦道元村修建了一座郦道元纪念馆。

相关文章

运管所春运应急预案2023-06-18 08:41:55

文言文荆轲刺秦王译文2023-06-16 01:40:46

细柳营(节选)文言文阅读练习及参考答案2023-06-14 08:59:40

郭伋小传文言文翻译2023-06-15 12:51:44

文言文口技的文本分析2023-06-10 10:02:26

幼儿园消防安全安全事故的应急预案范文2023-06-11 13:02:22

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

简单的酒店消防应急预案(精选六篇)2023-06-17 22:04:14

疫情期间学校发热应急预案(精选五篇)2023-06-06 01:21:17

单位部门消防应急预案(通用六篇)2023-06-08 21:35:01