北考网

语文文言文烛之武退秦师知识归纳

时间:2023-06-09 15:28:34 文/刘莉莉 应急预案北考网www.beiweimall.com

语文文言文烛之武退秦师知识归纳

  一、重点词语解释

  1、今老矣,无能为也己(为:做)

  2、吾不能早用子(子:古代对人的尊称)

  3、朝济而夕设版焉(济:渡河;版:筑土墙用的夹版)

  4、将焉取之(焉:哪里)

  5、焉用亡郑以陪邻(焉:何)

  6、因人之力而敝之(敝:损害)

  二、本文出现的通假字

  1、今老矣,无为也已(已:矣)

  2、共其乏困(共:供)

  3、秦伯说(说:悦)

  4、失其所与,不知(知:智)

  三、一词多义

  1、若:山有小口,仿佛若有光(似乎,好象)

  若舍郑以为东道主(如果,假如)

  余悲之,且曰:若毒之乎(你)

  2、说:及郡下,诣太守,说如此(陈说)

  故为之说,以俟夫观人风者得焉(杂说,一种文体)

  秦伯说,与郑人盟(通悦高兴)

  3、辞:辞曰:臣之壮也,犹不如人(推辞)

  停数日,辞去(告别)

  不辞劳苦(推托)

  4、鄙:顾不如蜀鄙之僧哉(边远的地方)

  越国以鄙远,君知其难也(把当作边境)

  肉食者鄙,未能远谋(浅陋,见识少,眼光短)

  5、微:则名微而众寡(细小轻微)

  微闻有鼠作作索索(暗暗地)

  见其发矢十中八九,但微颔之(稍微,略微)

  微夫人之力不及此(如果不是,没有)

  6、之:辍耕之垄上(走,往)

  子犯请击之(他,代秦师)

  是寡人之过也(的)

  臣之壮也,犹不如人(助词,不译)

  四、词类活用

  1、晋军函陵,秦军汜南(军:名作动,驻扎)

  2、越国以鄙远(鄙:名作动,把当作是边邑)

  3、既东封郑(东:名作状,向东)

  4、夜缒而出(夜:名作状,在夜里)

  5、若不阙秦(阙:使动,使减少,削减,侵损)

  6、邻之厚,君之薄也(厚:形作动,增加;薄:形作动,削弱)

  五、古今异义词

  1、若舍郑以为东道主(东道主:古:东边道路上的主人。今:主人)

  2、行李之往来,共其乏困(行李:古:出使的人;今:外出时带的日常用品)

  六、特殊句式

  1、夫晋,何厌之有(宾语前置)

  2、以其无礼于晋(介宾短语后置)

  3、晋军函陵(省略句)

  4、是寡人之过也(判断句)

  七、重点句翻译

  1、是寡人之过也

  译:这是我的过错啊。

  2、越国以鄙远,君知其难矣。

  译:越过别的.国家而把远地当作边邑,你知道这是很难的。

  3、焉用亡郑以陪邻?

  译:为什么要灭掉郑国来使邻国增加土地呢?

  4、邻之厚,君之薄也。

  译:邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了。

  5、若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

  译:如果您放弃围攻郑国而把它作为东方道路上(招待过客)的主人,出使的人互相往来,供给他们缺少(的东西),对您也是没有什么损害的。

  6、阙秦以利晋,唯君图之。

  译:使秦国土地减少而对晋国有利,希望您考虑这件事。

  7、微夫人之力不及此。

  译:如果没有那个人的力量,我是不会到这个地步的。

  8、因人之力而敝之,不仁。

  译:依靠别人的力量,又反过来损害他,这是不仁道的。

相关文章

五年级文言文改写九色鹿续篇550字2023-06-14 20:15:17

农村小学防汛的应急预案2023-06-03 02:07:46

食品安全事故处置的应急预案范文(通用六篇)2023-06-09 13:49:41

运输的应急预案范文2023-06-13 04:25:27

幼儿园污染天气应急预案2023-06-12 03:21:25

文言文赏析:管仲,隰朋从于桓公而伐孤竹2023-06-16 15:19:39

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

简单的酒店消防应急预案(精选六篇)2023-06-17 22:04:14

疫情期间学校发热应急预案(精选五篇)2023-06-06 01:21:17

单位部门消防应急预案(通用六篇)2023-06-08 21:35:01