北考网

七年级文言文期末复习考点-汉书

时间:2023-06-03 19:59:26 文/刘莉莉 应急预案北考网www.beiweimall.com

七年级文言文期末复习考点-汉书

  【原文】

  ,公卿在前。云曰:“今朝廷大臣,上不能匡主,下亡以益民,皆尸位素餐。臣愿赐尚方斩马剑,断佞臣一人,以厉其馀。”上问:“谁也?”对曰:“安昌侯张禹。”上大怒,曰:“小臣居下讪上,廷辱师傅,罪死不赦。”御史将云下。云攀殿槛,槛折。云呼曰:“臣得下从龙逢、比干游于地下,足矣!未知圣朝何如耳?”御史遂将云去。于是左将军辛庆忌免冠,解印绶,叩头殿下,曰:“此臣素著狂直于世,使其言是,不可诛;其言非,固当容之。臣敢以死争。”庆忌叩头流血。上意解,然后得已。及后当治槛,上曰:“勿易!因而辑之,以旌直臣。”

  【注释】(1)匡:辅助。(2)尸位素餐:居其位食其禄而不管事。(3)厉:激励,此有警戒之意

  (4)上:指汉成帝。(5)张禹:汉成帝的老师。(6)将:拿。

  (7)龙逢、比干:古代因直谏而被杀的忠臣。(8)辑:连缀。(9)旌:表彰

  【问题】

  11、用“/”给文中画线句划分正确的朗读节奏。(1分)

  于是左将军辛庆忌免冠

  14、解释文中加点的字。(3分)

  廷 已 易

  13、概述朱云直谏杀张禹的理由。(2分)

  14、辛庆忌是如何劝说汉成帝不杀朱云的?请用自己的话说说(2分)

  15、你认为汉成帝有什么值得称道的地方?请简要谈谈(2分)

  【译文】

  曾做过槐里县令的朱云,上书求见成帝。在公卿面前,朱云说:“现今朝廷大臣,上不能匡扶主上,下不能有益于人民,都是些白占着官位领取俸禄而不干事的`人。我请求陛下赐给我尚方斩马剑,斩断一个奸臣的头颅,以警告其他人!”成帝问:“你要斩的是谁呀?”朱云答道:“安昌侯张禹。”成帝大怒,道:“你一个小官居于下位而毁谤上级,在朝廷上侮辱我的老师,处以死罪,决不宽恕!”御史将朱云逮下,朱云紧抓住宫殿栏杆,栏杆被他拉断,他大呼说:“我能够追随龙逄、比干,游于地下,心满意足了!却不知圣明的汉王朝将会有什么下场!”御史挟持着朱云押下殿去。当时左将军辛庆忌脱下官帽,解下印信绶带,伏在殿下叩头说:“朱云这个臣子,一向以狂癫耿直闻名于世,假使他的话说的对,不可以杀他;即使他的话说的不对,也本该宽容他。我敢以死请求陛下!”辛庆忌叩头流血,成帝怒意稍解,杀朱云之事遂作罢。后来,当要修理宫殿栏杆时,成帝说:“不要变动!就原样补合一下,我要用它来表彰直臣!

  【答案】

  11、(1分)于是/左将军辛庆忌免冠

  12、(3分)廷:在朝廷 已:停止 易: 换掉

  13、(2分)朝廷大臣都尸位素餐;杀佞臣张禹可以警戒他人;

  14、(2分)辛庆忌认为朱云一向狂颠耿直,假如他的话说得对,不可以杀他;即使他的话说得不对,也本该 宽容他。

  15、(2分)善于听取他人的意见;勇于修正自己的错误。

相关文章

课内文言文教学总结2023-06-17 12:47:00

大风天气应急预案2023-06-02 08:17:57

202冬季雨雪天气应急预案(通用五篇)2023-06-09 10:09:48

百家姓潘文言文2023-06-02 06:45:53

小学各项应急预案(精选六篇)2023-06-06 00:28:46

高中文言文阅读的方法总结2023-06-04 16:58:50

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

简单的酒店消防应急预案(精选六篇)2023-06-17 22:04:14

疫情期间学校发热应急预案(精选五篇)2023-06-06 01:21:17

单位部门消防应急预案(通用六篇)2023-06-08 21:35:01