北考网

文言文《南垣善谕》参考译文

时间:2023-06-03 16:08:21 文/阿林 应急预案北考网www.beiweimall.com

文言文《南垣善谕》参考译文

  南垣善谕

  【原文】

  国朝尚书刘南垣公,告老家居。有直指使者,以饮食苛求属吏,郡县患之。 公曰:此吾门生,当开谕之。俟其来款之,曰:老夫欲设席,恐妨公务,特留此一饭。但老妻他往,无人治具,家常饭,能对食乎?直使以师命,不敢辞。自朝过午,饭尚未出,直指饥甚。比食至,惟脱粟饭、豆腐一器而已,各食三碗,直指觉过饱。少顷,佳肴美酝,罗列盈前,不能下箸。公强之,对曰:已饱甚,不能也。公笑曰:可见饮馔原无精细,饥时易为食,饱时难为味,时使然耳。 直指使谕其训,后不敢以盘飨责人。

  【参考译文】

  刘南垣老人家是国朝尚书,年老而辞职回到家乡。有一个直指使,因为饮食的事情而苛求下属,郡县的官员为此很忧虑。刘南垣说:这是我门下的学生,我应当去开导他让他知道。等到他来了,款待他,说:我将要开饭了,恐怕防碍了你的公务,特地为你留了这碗饭。但是我的妻子去了别的地方,没有人烧菜,家常便饭能够吃吗?直指使因为老师的命令,不敢推辞。从早上到中午,饭还没有吃过,直指使感到很饥饿。等到饭上来后,只有米饭,豆腐一碗而已。他各吃了三碗,直指使觉得很饱。过了不一会,佳肴美酒,都摆满在他的面前,他都吃不下了。刘南垣强求要他吃,他说:我已经饱了,不能吃了。刘南垣笑着说:可见饭食酒菜,原本没有精粗之分,饥饿的时候容易吃下去,饱的时候难以吃出味道,时候不同使人这样的。直指使经过这次教训之后,不敢因为饭食责怪别人了。

  【阅读训练】

  1.解释

  (1)具:准备 (2)比:等到 (3)食:饭食 (4)食:吃

  (5)强:强求 (6)责:责怪

  2.翻译

  (1)有直指使者,以饮食苛求属吏,郡县患之。

  有一个直指使,因为饮食的事而苛求下属郡县的'官员为此很忧虑。

  (2)可见饮馔原无精细,饥时易为食,饱时难为味,时使然耳。

  可见饭食酒菜,原本没有经粗之分,饥饿时容易吃下去,饱的时候难以吃出味道,时候不同使人这样的。

  3.说说刘南垣开谕直指使所用的方法:

  以老师的名义请他吃饭,又不及时把饭菜端出来让他饥饿产生食欲,吃了大量的粗粮,再以佳肴美食罗列盈前而无法下箸,使他懂得了其中的道理。

相关文章

文言文阅读:养竹记2023-06-14 20:32:31

贤士隐居者文言文阅读理解2023-06-04 23:10:06

高一语文文言文练习题的内容2023-06-12 23:55:57

元旦晚会突发事件的应急预案2023-06-06 22:14:17

中学防暑降温工作应急预案2023-06-16 13:42:55

加油站应急预案范文2023-06-08 22:45:05

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

简单的酒店消防应急预案(精选六篇)2023-06-17 22:04:14

疫情期间学校发热应急预案(精选五篇)2023-06-06 01:21:17

单位部门消防应急预案(通用六篇)2023-06-08 21:35:01