北考网

文言文《多多益善》的原文和翻译

时间:2023-06-08 06:46:15 文/黄飞 文言文北考网www.beiweimall.com

文言文《多多益善》的原文和翻译

  原文:

  上①尝从容与信②言诸将能不③,各有差④。上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。”

  ——西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》

  【注释】:

  ①上:皇上,此文指刘邦。②信:指韩信。③不:通“否”。④差:等级,此处指高低。

  译文:

  皇上曾经闲暇时随意和韩信议论将军们的'高下,认为各有长短。皇上问韩信:“像我的才能能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万。”皇上说:“对你来说又怎样呢?”回答说:“我是越多越好。”皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我辖制着?”韩信说:“陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下辖制的原因。并且陛下的能力是天生的,不是人们努力后所能达到的。”

相关文章

春望文言文翻译2023-06-04 02:45:20

小学突发公共卫生事件应急预案设计2023-06-09 06:06:07

于令仪诲人的文言文翻译2023-06-12 23:43:30

大型活动安全应急预案三篇2023-06-05 22:06:00

文言文之美小议作文2023-06-16 21:31:03

最新医院消防应急预案(通用五篇)2023-06-13 13:05:18

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

高温应急预案三篇2023-06-02 10:30:25

唐临文言文阅读及答案2023-06-13 13:31:03

文言文爱莲说题目附答案2023-06-09 01:18:29

热门排序