《义犬救主》文言文阅读及翻译
【原文】
华隆好弋。畜一犬,号曰 的尾 ,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪其如此,因随犬往,隆闷绝委地。载归家,二日乃苏。隆未苏之前,犬终不食。自此爱惜,如同于亲戚焉。
【翻译】
周村有个人贾某,在芜湖那做生意赚了大钱,雇了一艘小船将要回家.在渡口时看到堤上有个屠夫绑着一只狗(准备杀它),贾某于是出双倍价钱把那只狗卖了下来,把那只狗养在船上.(岂知)那船夫是个惯匪,看到贾某身上的财物(起了贪念),的把船划到蒹葭、芦苇丛生的僻处,拿起刀(准备要)要杀他.贾某哀求他赐自己一个全尸,强盗于是用毛毡把他裹起来,抛入江中.贾某原先救的那只狗看见了,哀叫着也跳入了江中;用口咬着裹着贾某的毛毡,和它一起浮沉.这样也不知漂流了多远,终于搁浅了.狗从水里爬出来,不停的哀叫.有些人看了,十分奇怪,于是跟着狗一起走,看见了毛毡搁在水中,于是把它拉上岸来,割断绳子.贾某居然没死,(他)把当时的情形告诉了救他上来的那些人.哀求船夫将他载回芜湖,以等候那强盗的船回来.贾某上了船后,发现救他的那只狗不见了,心里十分悲痛.到了芜湖三四天,商船十分多,就是不见原来那强盗的船.刚好有个同乡商人将和他一起回家,突然那只狗出现了,朝着贾某大叫,贾某大声喝它也不走.贾某于是下船来追那狗.那狗跑上一艘船,咬着一个人的'大腿,那人打它,它也不松口.贾某走上前去呵斥它,突然发现那狗咬的人就是先前的那个强盗.(因为)他的衣服和船都换过了,所以认不出来.于是把他绑起来,搜他的身,发现(自己的)那包财物还在.呜呼,一只狗,为了报恩而这样做.世上那些没良心的人,跟这只狗相比也得羞愧啊.
【注释】
华隆:人名
怪:感到奇怪
好:喜欢
委地:倒在地上
后:后来,以后
咋:咬
弋:射
畜:养
将自随:带着它跟随自己;将:带,领
遂:于是,就
仆:到
无所知:一点也没知觉
嗥吠:吼叫
彷徨:徘徊
往复路间:在华隆的家至江边的路上走来走去
因:于是
闷绝:窒息
乃:才
惜:怜
苏:苏醒
亲戚:亲人、亲属
相关文章
文言文省略句用法指导2023-06-10 12:11:05
酒店事件应急预案2023-06-02 05:48:42
钱货入瓶文言文阅读理解2023-06-06 21:17:53
卧薪尝胆文言文及翻译2023-06-15 19:00:31
防范化解安全生产风险应急预案(通用11篇)2023-06-04 20:40:01
初中语文之文言文语气词的应用2023-06-15 04:25:21
上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18
河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23
山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16
上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52
吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19
安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52
高温应急预案三篇2023-06-02 10:30:25
唐临文言文阅读及答案2023-06-13 13:31:03
文言文爱莲说题目附答案2023-06-09 01:18:29