北考网

言默戒文言文翻译及答案

时间:2023-06-03 05:22:25 文/王明刚 文言文北考网www.beiweimall.com

  邻之人有鸡夜呜,恶其不祥,烹之。越数日,一鸡旦而不鸣,又烹之。已而谓予日:“吾家之鸡或夜鸣,或旦而不鸣,其不祥奈何?”予告之日:“夫鸡鸣能不祥于人欤?其自为不祥而已。或夜鸣,鸣之非其时也;旦而不鸣,不呜非其时也,则自为不祥而取烹也,人何与焉?若夫时然后鸣,则人将赖汝以时夜①也,孰从而烹之乎?”又思日:“人之言默,何以异此?未可言而言,与可言而不言,皆足取祸也。故书之以为言默戒。”

  【注】

  ①时夜:司夜,指打鸣报晓。时,掌管。

  阅读题目

  1、解释下列划线词语在句中的意思。

  (1)旦而不鸣。 或:

  (2)皆足祸也。 取:

  2、把文中画线的句子翻译成现代汉语。

  夫鸡鸣能不祥于人欤?其自为不祥而已。

  3、作者为什么认为鸡“鸣”与“不鸣”都是“自为不祥”?

  4、邻人烹鸡的故事告诉了我们什么道理?

  参考答案

  1、 (1)有的 (2)招致

  2、鸡打鸣能对人不吉祥吗?只不过它们自作不吉祥罢了。

  3、当鸣不鸣,不当鸣而鸣都是不合时宜的'。(或:“夜鸣,鸣之非其时也;旦而不鸣,不鸣非其时也”)

  4 、该说不说和不该说而说,都会招来灾祸,说话做事要适宜。

  译文

  邻人有一只鸡在夜里打鸣,厌恶它不吉祥,便把它烹吃了。过了几天之后,另一只鸡天亮了却不打鸣,便又把它烹吃了。过后(他)对我说:“我家的鸡有的夜里打鸣,有的早晨却不打鸣,对这种不吉祥怎么办?”我告诉他说:“鸡打鸣能对人不吉祥吗?只不过它们自作不吉祥罢了。有的夜里打鸣,鸣得不是时候;早晨不打鸣,不打鸣也不是时候,那是它们自己不吉祥而导致被烹吃的,同人又有什么关系呢?如果它们按时打鸣,那么人将依靠它们报晓,谁还会烹吃它们呢?”我又想到:人的发言与沉默和这件事有什么不同呢?不应发言而发言,同应当发言而不发言,都足以招来灾祸啊。所以写下来作为发言和沉默的告诫。

相关文章

高考语文复习快速读懂文言文的技巧参考2023-06-08 02:05:35

文言文山中与裴秀才迪书译文及赏析2023-06-16 21:01:21

挂牛头卖马肉光文言文中考习题2023-06-19 01:08:19

文言文通假字汇总2023-06-06 20:10:46

最新的地震应急预案(通用五篇)2023-06-04 09:50:43

医院信息科应急预案2023-06-17 06:26:06

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

高温应急预案三篇2023-06-02 10:30:25

唐临文言文阅读及答案2023-06-13 13:31:03

文言文爱莲说题目附答案2023-06-09 01:18:29