北考网

高考文言文《幽王击鼓》练习题

时间:2023-06-03 02:22:58 文/张东东 文言文北考网www.beiweimall.com

高考文言文《幽王击鼓》练习题

  周宅丰、镐,近戎。幽王与诸侯约:为高堡于大路,置鼓其上,远近相近,即戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子。戎寇尝至,幽王击鼓,诸侯之兵皆至。人喧马嘶,褒姒视之大说,喜之。幽王欲褒姒之笑也,因数击鼓。诸侯兵数至而无寇。至其后,戎寇真至,幽王击鼓,诸侯兵不至。幽王之身乃死于骊山之下,为天下笑。

  【注释】①周宅丰、镐:西周的'都城在丰、镐一带(今陕西长安县内)。②戎:西北地区的少数民族。③褒姒:周幽王的宠妃,后立为皇后。④骊山:今陕西临潼东。

  【扩展】“幽王”及其他。周朝分西周与东周两个时期,周幽王是西周的末代君主。姓姬,名宫涅,因为生前昏庸,死后被谥为“幽”,故称周幽王。古代君主死后,都要根据他生前的业绩行事、品德好恶给他一个谥号。如周朝开国君主姬昌,治国有功,故谥为“文”,也称周文王。又姬发,因灭商朝,武功卓著,故谥为“武”,世称周武王。又,隋朝杨坚,因生前残酷暴虐又阴险,故死后谥为“炀”,世称隋炀帝。

  【思考与练习】

  1、解释:①为 ②尝 ③乃

  2、选择:“即戎寇至”中的“即”,解释为 ①如果 ②立刻 ③靠近 ④不幸

  3、翻译:①因数击鼓; ②为天下笑

  4、理解:周幽王的过错是

  1.①筑②曾③便2.①于是多次击鼓②被天下人嘲笑。3.失信于诸侯。

相关文章

不受私谒文言文翻译2023-06-04 00:07:09

羊以私败国文言文翻译2023-06-17 11:07:33

机修厂房防火应急预案2023-06-11 09:01:15

山市蒲松龄文言文翻译2023-06-18 11:55:08

畏斋得金文言文翻译2023-06-02 09:27:00

防患于未然文言文阅读练习及答案2023-06-03 04:22:11

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

高温应急预案三篇2023-06-02 10:30:25

唐临文言文阅读及答案2023-06-13 13:31:03

文言文爱莲说题目附答案2023-06-09 01:18:29

最新文章