《薛奎识范镇》的文言文
范镇字景仁,成都华阳人。薛奎〔kuí〕守蜀,一见爱之,绾于府舍,俾与子弟讲学。镇益自谦退,每行步趋府门,逾年,人不知其为帅客也。及还朝,载以俱。有问奎入蜀何所得,曰:“得一伟人,当以文学名世。”宋庠兄弟见其文,自谓弗及,与为布衣交。
译文
范镇字景仁,成都华阳人。薛奎作四川地方长官时,初次见面就很喜欢他。把他拉到官府,让他给自己的孩子讲授学问。范镇自己愈加谦让,每每走过薛奎的.府门便小跑而过(以示恭敬)。过了一年,人们都不知道他是地方长官的宾客。等薛奎从四川回调的时候,用马车载着范镇一同返回京城。有的人问薛奎在四川有什么收获,薛奎回答道:“得到了一个不平凡的人物,应该会以文章才学为世所知。”
注释
1、范镇:宋朝人
2、守:太守,官职名
3、爱:赏识
4、绾〔wǎn〕:留
5、俾:使
6、子弟:学生
7、益:更加
8、退:让
9、趋:小步急走
10、逾:过,超过
11、帅客:指太守的客人
12、及:到,等到
13、载:用车载,用车带
14、伟人:不平常的人
15、名世:名于世,在世上出名
相关文章
义赏文言文翻译2023-06-08 08:35:14
周忌讽齐王纳谏文言文阅读2023-06-09 09:31:13
食品安全的应急预案范文2023-06-12 05:35:51
杏花书屋记文言文翻译2023-06-04 02:31:15
高考常考文言文学常识2023-06-12 13:01:30
孙登验丸文言文阅读及译文2023-06-06 21:27:37
上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18
河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23
山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16
上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52
吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19
安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52
高温应急预案三篇2023-06-02 10:30:25
唐临文言文阅读及答案2023-06-13 13:31:03
文言文爱莲说题目附答案2023-06-09 01:18:29