文言文易错实词
出水处犹未可耕,奏寝前议。(《清史稿》卷二六五)
【寝】息,止
【译文】已经退水的田地还不能耕种,上奏要求停止先前的'奏议。
以予之穷于世,贞甫独相信。(《沈贞甫墓志铭》)
【穷】困厄,不得志
【译文】因为我当时处境困厄,只有贞甫相信我。
十年,举进士第一,授右拾遗,权翰林修撰。(《金史》卷一百二十五)
【权】暂代官职
【译文】(天会)十年,考中状元,被授官右拾遗,暂时代理翰林修撰。
勉顺时政,劝督农桑。(《新唐书》)
【劝】勉励
【译文】劝勉顺应时代变化,勉励督促从事农桑。
议者皆然固奏。(《后汉书·郭陈列传》)
【然】认为对
【译文】议事的人都认为窦固的上奏是对的。
至朝时,惠帝让参曰。(《史记·曹相国世家》)
【让】责备
【译文】到了上朝的时候,惠帝便责备曹参说。
彦章武人不知书。(《新五代史·死节传》)
【书】文字
【译文】王彦章是一个军人,不识字。
上曰:君勿言,吾私之。(《史记·张丞相列传》)
【私】偏爱
【译文】文帝说:你不要说了,我偏爱他。
是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨于民多矣。(《国语·楚语》)
【速】招致
【译文】(子常)对这些都不去救济,却聚敛不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。
受欺于张仪,王必惋之。(《战国策·秦策二》)
【惋】悔恨
【译文】受到张仪的欺骗,大王一定会悔恨的。
相关文章
北人食菱文言文及译文2023-06-19 05:40:06
初中语文文言文答题技巧2023-06-17 18:00:49
初中防溺水安全工作应急预案2023-06-04 12:43:32
有关自然灾害应急预案2023-06-06 23:47:50
安全管理应急预案(精选五篇)2023-06-03 15:03:25
项脊轩志文言文和翻译2023-06-17 02:47:37
上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18
河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23
山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16
上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52
吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19
安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52
高温应急预案三篇2023-06-02 10:30:25
唐临文言文阅读及答案2023-06-13 13:31:03
文言文爱莲说题目附答案2023-06-09 01:18:29