北考网

不识自家的文言文翻译

时间:2023-06-15 21:25:33 文/李盛 文言文北考网www.beiweimall.com

不识自家的文言文翻译

  不识自家,也称顾履识家。形容极度愚昧,不会灵活转化的人。本文就来分享一篇不识自家的文言文翻译,希望对大家能有所帮助!

  不识自家

  曩有愚者,常于户外县履为志。一日出户,及午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进。妻见之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“无履,非吾室。”妻曰:“汝何以不识吾?”愚者审视之,乃悟。

  译文

  从前有个愚蠢的.人,经常在门外悬挂鞋子作为标志。一天他出门,到了中午,忽然下起暴雨。他的妻子把鞋子收了进来。到了接近傍晚的时候,他回到家,他没有看见鞋子,惊讶地问:“我家搬走了吗?”他来回走动却不进去。他的妻子看见了他,说:“这是你的家,为什么不进屋呢?”愚蠢的人说:“门口没有挂鞋子,这就不是我家.。”妻子说:“你难道不认识我了?”愚蠢的人仔细察看了他的妻子,这才恍然大悟。

  注释

  ⑴曩:从前。

  ⑵县:悬挂。

  ⑶履:鞋。

  ⑷志:标记。

  ⑸及:等到。

  ⑹暴:又猛又急的,大

  ⑺薄暮:临近傍晚。薄:临近

  ⑻讶:惊讶。

  ⑼徙:搬迁。

  ⑽是:这。

  ⑾汝:你

  (12)识:认识。

  (13)审视:察看。

  (14)熟:仔细

  (15)悟:恍然大悟

  启示

  “不识自家”这个故事告诉我们做事情不要相信教条,墨守陈规。要灵活多变,善于变通,而讽刺了那些只迷信教条而不求实际的人。

  讽刺人的语句:

  1.至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进。

  2.愚者曰:“无履,非吾室。”

  3.愚者审视之,乃悟。

  4.妻曰:“汝何以不识吾?”

相关文章

餐厅的应急预案2023-06-07 22:26:31

消防灭火疏散应急预案(8篇)2023-06-06 08:31:56

文言文断句方法汇总2023-06-06 08:39:16

语文文言文中的成语汇总2023-06-10 06:03:44

文言文岳阳楼记翻译2023-06-03 18:12:09

比较阅读文言文训练题及答案2023-06-15 18:42:25

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

高温应急预案三篇2023-06-02 10:30:25

唐临文言文阅读及答案2023-06-13 13:31:03

文言文爱莲说题目附答案2023-06-09 01:18:29