北考网

鹿亦有智文言文翻译

时间:2023-06-07 18:46:47 文/李盛 文言文北考网www.beiweimall.com

  原文:

  博山李氏者,以伐薪为生。一日,于山坳得一鹿仔,携家喂养。鹿稍长,甚驯,见人则呦呦鸣。其家户外皆山,鹿出,至暮必归。时值秋祭,例用鹿。官府督猎者急,限期送上,然旬日间无所获,乃向李氏求之,李氏不与。猎者固请。李氏迟疑曰:“待吾虑之。”是夜鹿去,遂不归。李氏深悔之。(据《小豆棚》改写)

  译文:

  博山有一个姓李的人,凭借砍柴谋生。一天,(他)在山坳(里)捡到一只幼鹿,(就)带回家喂养。鹿渐渐长大,十分温顺,见到人就呦呦鸣叫。他家四面环山,鹿每次出去,到傍晚必然回来。到了秋天祭祀的时候,按照规定要用鹿祭祀。(由于)官府监督(着),猎人(很)着急,(因为)到了限期(就要)送上(鹿),然而(猎人)一连十天都没有打到鹿,就向姓李的人请求(把鹿给他)。姓李的人不答应。猎人坚持请求(姓李的人把鹿给他)。姓李的人迟疑着说道:“(请)等待我考虑这件事。”这天晚上鹿离开之后就不回来了。姓李的'人对这件事感到十分后悔。

  句子翻译

  以伐薪为生:将砍柴作为谋生的手段。

  猎者固请:猎人坚持请求把鹿给他。

  待吾虑之:等我考虑一下这件事。

  成语“千丝万缕”中的“缕”,是指线;这个成语的意思是千条丝,万条线。原形容一根又一根,数也数不清。现多形容相互之间种种密切而复杂的联系。

  文言知识

  固。“固”解释为“坚固”、“巩固”、“牢固”,这是容易掌握的。它还可引申为“坚持”,这含义较难掌握。上文“猎者固请”,意为打猎的人坚持请求把鹿给他。这话也可说成“猎者固求之”。

  本文启示

  任何事物都有感情,要善待任何事物,不要背叛他们,否则他们会离你而去。

  相关练习

  1、解释下列句中加点的词语。(2分)

  (1) 以伐薪为生 (2)是夜廘去

  2、对“乃向李氏求之,李氏不与”翻译正确的项是( )(2分)

  A、于是让李氏寻找那只鹿,李氏不和他去。

  B、于是向李氏请求要那只鹿,李氏不给他。

  C、于是向李氏恳求宽限时间,李氏没有答应他。

  D、于是向李氏寻求帮助,李氏想不出办法。

  3、从全文看,“鹿亦有知”表现在(1) (2) (3) (用原文回答)(3分)

  4、这则故事给我们的启示是 (2分)

  答案:

  1、(1)砍伐 (2)离开

  2、B (2分)

  3、(1)甚驯,见人则呦呦鸣。(2)鹿出,至暮必归。(3)是夜鹿去,遂不归

  4、我们要珍惜、善待自己拥有的一切,否则等到失去后后悔也是徒劳。(2分)

相关文章

地质灾害的应急预案范文2023-06-14 18:22:20

六一儿童节活动的应急预案2023-06-09 08:57:10

有关初中文言文教学中存在的问题及思考2023-06-06 00:44:28

范晔张衡传文言文知识重点归纳2023-06-12 05:03:49

王羲之训练门生文言文的练习以及答案2023-06-05 14:57:24

学生安全教育应急预案2023-06-04 15:49:57

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

高温应急预案三篇2023-06-02 10:30:25

唐临文言文阅读及答案2023-06-13 13:31:03

文言文爱莲说题目附答案2023-06-09 01:18:29