北考网

范式守信的文言文翻译和出处

时间:2023-06-15 12:39:13 文/张东东 文言文北考网www.beiweimall.com

范式守信的文言文翻译和出处

  范式守信出自《后汉书》,《后汉书》由我国南朝刘宋时期的历史学家范晔编撰,是一部记载东汉历史的纪传体断代史,“二十四史”之一。范式守信的文言文翻译和出处,欢迎阅读。

  原文

  范式字巨卿,山阳金乡人也,一名汜。少游太学,为诸生,与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并告归乡里。式谓元伯曰(说):“后二年当还,将过拜尊亲,见孺子焉。”乃共克期日。后期方至,元伯具以白母,请设馔(zhuàn)(酒食)以候之。母曰:“二年之别,千里结言,尔何敢信之审邪?”对曰:“巨卿信士,必不乖违。”母曰:“若然,当为尔酿酒。”至其日,巨卿果至,升堂(登上大厅)拜饮,尽欢而别。

  译文

  范式字巨卿,山阳金张(今山东金山县)人。年轻时在太学求学,与汝南元伯是好朋友。两人一起学习,后来都请假离开太学返乡,范式对张劭说,"二年后回到太学读书,(我)将到你家拜见你的父母,见一见你的幼子."于是一起约好了日期。当约好的日期快到的时候,张劭把这件事告诉他母亲,请他母亲准备酒菜招待范式。母亲问:"两年前分手时,千里之外约定的话,你就那么确定他会来拜访吗?"张劭回答:"范式是一个讲信用的人,他一定不会违约的。"母亲说,"如果真的是这样,那我就为你酿酒。"到了约好的那日,范式果然来到。大家登上大厅一起饮酒,最后开心的分别了。

  注释

  1.范式:东汉金乡人,历任荆州刺史、庐江太守等职,有才华和威名。

  2.元伯:张劭,字元伯

  3.太学:汉朝设在京城的.最高学府。

  4.诸生:许多求学的人。

  5.汝南:在今河南省。

  6.尊亲:指张劭的父母。

  7.孺子:小孩子,指张劭的子女。

  8.游:游学,学习。“游”后省“于”字。

  9.告归:请假回家。

  10.过:拜访、探望

  11.克(kè)约定。

  12.儒子 :幼子。

  13.具:详细。

  14.设馔:安排食物。

  15.以:后省“之”。

  16.白:告诉。

  17.审:确定,确实。

  18.结言:口头订约。

  19.审:确定。

  20.乖违:违背。

  21.酝:酿酒。

  22.牒:文书。

  出处

  《后汉书》全书主要记述了上起东汉的汉光武帝建武元年(公元25年),下至汉献帝建安二十五年(公元220年),共195年的史事。

相关文章

学校应急预案(通用五篇)2023-06-09 23:11:52

文言文反经用无用原文2023-06-16 19:02:15

重庆市中考语文文言文满分经验参考2023-06-12 00:35:20

最新的防寒防冻安全应急预案(精选五篇)2023-06-13 19:13:41

关于词类活用的高中文言文知识梳理整合2023-06-07 08:15:17

原毁文言文翻译2023-06-17 11:32:09

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

高温应急预案三篇2023-06-02 10:30:25

唐临文言文阅读及答案2023-06-13 13:31:03

文言文爱莲说题目附答案2023-06-09 01:18:29