北考网

文言文智囊(选录)·上智部·范仲淹原文及其翻译

时间:2023-06-06 17:51:24 文/王明刚 文言文北考网www.beiweimall.com

文言文智囊(选录)·上智部·范仲淹原文及其翻译

  智囊(选录)·上智部·范仲淹原文及翻译

  上智部·范仲淹

  作者:冯梦龙

  【原文】

  范文正公用士,多取气节而略细故,如孙威敏、滕达道,皆所素重。其为帅日,辟置僚幕客,多取谪籍未牵复人。或疑之。公曰:“人有才能而无过,朝廷自应用之。若其实有可用之材,不幸陷于吏议,不因事起之,遂为废人矣。”故公所举多得士。

  [冯述评]

  天下无废人,所以朝廷无废事,非大识见人不及此。

  文言文翻译:

  范文正公任用士人,一向注重气节才干,而不拘泥于小过节。有气节才智的人,大多不会拘泥于琐碎的小事,如孙威敏、滕达道等人都曾受到他的敬重。在他为帅的.时候,其府中所用的幕僚,许多都是一些被贬官而尚未平反复职的人。有人觉得这样的事奇怪,文正公说:“有才能而无过失的人,朝廷自然会任用他们。至于那些可用之才,不幸因事受到处罚,如果不趁机起用他们,就要变成真正的废人了。”因此文正公麾下拥有很多有才能的人。

相关文章

和尚敬茶文言文翻译及阅读2023-06-17 08:39:19

有关本草纲目·石部·石燕文言文2023-06-03 20:12:54

文言文-柳家河译文2023-06-05 23:23:57

高考试卷的应急预案2023-06-14 00:51:09

化工企业应急预案2023-06-08 18:12:49

文言文方仲永盐练习2023-06-15 06:39:52

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

高温应急预案三篇2023-06-02 10:30:25

唐临文言文阅读及答案2023-06-13 13:31:03

文言文爱莲说题目附答案2023-06-09 01:18:29