北考网

《三人成虎》文言文及注解

时间:2023-06-12 07:27:38 文/黄飞 文言文北考网www.beiweimall.com

  三人成虎

  两汉:刘向

  庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之。’王曰:‘寡人自为知。’于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。(庞葱 一作:庞恭)

  译文

  庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说大街上有老虎,您相信吗”“魏王说:“不相信。”庞葱说:“如果是两个人说呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。”庞葱又说:“如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:“我相信了。”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个。希望您能明察秋毫。”魏王说:“我知道该怎么办。”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里。后来太子结束了人质的生活,庞葱果真不能再见魏王了。

  注释

  庞恭:魏国大臣。

  质:人质,这里用作动词,指作人质。谓将人作为抵押品,这是战国时代国与国之间的外交惯例。

  邯郸:赵国的'都城,在今河北省邯郸县西南十里。

  市:集市

  之:代词,这里指“市有虎”这件事。

  信:相信。

  夫:语气词,用于句首,表示下文要发表议论,现代汉语没有与此相应的词语。

  明:明白,清楚。

  然:可是。

  去:距离。

  议臣者:议论我的人。议:议论。这里是非议,说人坏话。臣:庞葱(恭)自称。者:……的人。

  愿:希望。

  察:观察,仔细看,明察。

  反:通“返”,返回。

  得:能够(得到)。

  见:拜见、谒见。这里指召见。

  竟:最终

  通假字

  原句:庞恭从邯郸反

  “反”通“返” 意思为返回

相关文章

明史·花云传文言文翻译2023-06-17 07:15:03

低温雨雪天气应急预案范文(精选五篇)2023-06-18 02:11:26

指喻文言文翻译2023-06-05 17:49:35

防台风暴雨突发事件应急预案(精选六篇)2023-06-08 21:34:23

防触电应急预案2023-06-12 06:36:19

文言文中文言词语解释归纳2023-06-19 08:24:28

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

高温应急预案三篇2023-06-02 10:30:25

唐临文言文阅读及答案2023-06-13 13:31:03

文言文爱莲说题目附答案2023-06-09 01:18:29

热门排序