北考网

《金农与苍头》文言文阅读训练

时间:2023-06-18 20:28:28 文/张东东 文言文北考网www.beiweimall.com

《金农与苍头》文言文阅读训练

  金农与苍头

  寿门①所得苍头②,皆多艺。其一善攻砚,所规模甚高雅。寿门每得佳砚石,辄令治之。顾非饮之数斗,不肯下手。即强而可之,亦必不工。寿门不善饮,以苍头故,时酤酒。砚成,寿门铭其背,古气盎然,苍头浮白③

  (选自清全祖望《鲒琦亭集外编》

  [注释]①寿门:清著名书画家金农的字。②苍头:仆人。③浮白:大杯喝酒。

  [文言知识]说攻。攻是个多义词。一指进攻。如攻其无备,出其不意。二指治。上文其一善攻砚,意为其中一个苍头善于治砚。治在这句话中要灵活解释为雕刻。三指研究。《师说》:术业有专攻。意为学问有专门的研究。

  [思考与练习]

  1.解释:①辄 ②治 ③顾 ④以 ⑤铭

  2 翻译:所规模甚高雅

  译文

  金农的仆人都多才多艺.其中有一个仆人就善于雕刻砚台,他所构思的`砚台式样很高雅.金农每次得到好的砚石,就让那个仆人作成砚台.只是那个仆人要不是喝数斗酒,就不肯下手做砚台.即使勉强他,他也不愿做.金农不喜欢喝酒,然而以为这个仆人的缘故,常常去打酒.砚做成后,金农就在砚的背面刻字,这个砚台看起来古气盎然,那个仆人一边大杯喝酒一般观赏这个砚台.

  答案

  1.①就②雕刻③只是④因为⑤刻 

       2.(苍头)所构思的砚台式样很高雅。

相关文章

防雷应急预案(精选五篇)2023-06-11 12:56:58

应急预案体系建设情况汇报四篇2023-06-03 18:14:08

王右军诈熟眠文言文阅读题2023-06-17 06:56:54

防洪防涝应急预案(通用五篇)2023-06-17 12:09:07

重污染天气的应急预案范文(精选10篇)2023-06-04 11:35:42

文言文师说的译文2023-06-12 23:52:00

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

高温应急预案三篇2023-06-02 10:30:25

唐临文言文阅读及答案2023-06-13 13:31:03

文言文爱莲说题目附答案2023-06-09 01:18:29

热门排序