原文:
道中有车载瓮,塞于路。属天寒,冰雪峻滑,进退不得。日向暮,官私客旅群集,铃铎数千,罗拥在后,无可奈何。客刘颇者扬鞭而至,问曰:“车上瓮直几钱?”答曰:“七八千。”随开囊取缣,立偿之。命童仆登车,断其结络,悉推于崖下。须臾,轻车得过,群噪而前。
译文:
道路上有一辆车载着瓦罐,堵住了狭窄的路道。当时正值天气寒冷,路上覆盖着冰雪,又陡又湿滑,进退两难。天色已近傍晚,行路的官员和商客成群结队,车马几千,排列拥挤在后面,没有办法。有一个叫刘颇的人挥着马鞭赶来,问道:“车上瓦罐值多少钱?”回答说:“七八千。”于是打开行囊取出细绢,立即交给瓦罐的主人作为补偿。又叫童仆登上车子,弄断捆绑瓦罐的绳子,全部将瓦罐推到山崖下。一会儿,车载轻了,可以顺利前行了,后面的车队也喊叫着向前进了。
【练习答案】
1、(1)道路
(2)接近
(3)立刻 他
2、(1)当时正值天气寒冷,路上覆盖着冰雪,又陡又湿滑,进退两难。
(2)行路的官员和商客成群结队,车马几千,排列拥挤在后面,没有办法。
(3)一会儿,车载轻了,可以顺利前行了,后面的车队也喊叫着向前进了。
3、原因:天寒结冰,装瓮的车重载动弹不得,堵塞了交通。把瓮扔掉后车子就能轻载前行了。
4、刘颇是个善于发现问题症结,当机立断,慷慨好爽。
相关文章
最新雨季三防应急预案2023-06-17 22:33:46
答客难的文言文翻译2023-06-03 08:41:33
文言文王勃故事原文及翻译2023-06-14 23:09:21
小区物业雨季防汛应急预案范文(精选三篇)2023-06-11 00:01:15
潘将军失珠文言文阅读2023-06-09 15:14:54
三国志·司马芝传文言文阅读附答案2023-06-02 04:31:47
上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18
河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23
山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16
上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52
吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19
安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52
高温应急预案三篇2023-06-02 10:30:25
唐临文言文阅读及答案2023-06-13 13:31:03
文言文爱莲说题目附答案2023-06-09 01:18:29