北考网

张九龄感遇翻译

时间:2023-06-17 13:29:40 文/刘莉莉 文学北考网www.beiweimall.com

张九龄感遇翻译

  《感遇十二首》为唐朝大臣张九龄遭谗言贬谪后所作的组诗。这组诗有托物言志的寓意,抒发了作者的身世感慨,表现了作者自己的理想操守。下面是关于张九龄感遇翻译的内容,欢迎阅读!

  感遇十二首·其一

  唐代:张九龄

  兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。

  欣欣此生意,自尔为佳节。

  谁知林栖者,闻风坐相悦。

  草木有本心,何求美人折!

  译文

  春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花皎洁清新。

  世间的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节。

  谁想到山林隐逸的高人,闻到芬芳因而满怀喜悦。

  草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢!

  感遇十二首·其二

  唐代:张九龄

  江南有丹桔,经冬犹绿林。

  岂伊地气暖,自有岁寒心。

  可以荐佳客,奈何阻重深。

  运命唯所遇,循环不可寻。

  徒言树桃李,此木岂无阴。

  翻译:

  江南丹桔叶茂枝繁, 经冬不凋四季常青。

  岂止南国地气和暖, 而是具有松柏品性。

  荐之嘉宾必受称赞, 山重水阻如何进献?

  命运遭遇往往不一, 因果循环奥秘难寻。

  只说桃李有果有林, 难道丹桔就不成阴?

  感遇十二首·其三

  唐代:张九龄

  幽人归独卧,滞虑洗孤清。

  持此谢高鸟,因之传远情。

  日夕怀空意,人谁感至精?

  飞沈理自隔,何所慰吾诚?

  翻译

  我归隐于幽静的山林,每日高卧在林泉之下,洗去心里郁积的尘俗杂念,感受内心的孤高与清净。天上高飞的鸟儿啊,拜托你把我的心意传达给远方的`君主。日日夜夜地,我怀抱著高远的理想与至诚,可是又有谁能感受得到呢?鸟儿飞远了,我的心离开君主也越来越远了,我们远隔千里,鸟儿啊,你们又如何能抚慰我那颗忠城却破碎的心呢?

  感遇十二首·其四

  唐代:张九龄

  孤鸿海上来,池潢不敢顾。

  侧见双翠鸟,巢在三珠树。

  矫矫珍木巅,得无金丸惧?

  美服患人指,高明逼神恶。

  今我游冥冥,弋者何所慕!

  译文

  孤傲的鸿雁自海上而来,池塘河潢不敢眷顾。

  侧目见到了两只华丽的翠鸟,在华美的三珠树上栖息。

  珍贵之木的高处啊,难道不怕猎人的金弹丸?

  修美的品德将担心他人的嫉妒与打压,高明之位会让神鬼都深感厌恶。

  今日的我在冥冥之中遨游,那也独自游弋的人们将何处追求呢?

相关文章

感遇其一张九龄2023-06-18 20:59:54

望月怀远全诗赏析2023-06-18 23:05:29

归燕诗2023-06-12 16:04:43

张九龄感遇二首翻译2023-06-14 03:41:35

张九龄感遇(其一)古诗赏析2023-06-18 17:23:17

唐诗张九龄鉴赏2023-06-19 20:20:30

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56