《连昌宫词》元稹
元稹的《连昌宫词》语言丰富,形象鲜明,叙事生动,笔触细腻,是“新乐府”的代表作品之一,也是唐诗中的长诗名篇之一。
连昌宫词
连昌宫中满宫竹,岁久无人森似束。〔1〕
又有墙头千叶桃,风动落花红蔌蔌。〔2〕
宫边老翁为余泣,小年进食曾因入。〔3〕
上皇正在望仙楼,太真同凭阑干立。〔4〕
楼上楼前尽珠翠,炫转荧煌照天地。〔5〕
归来如梦复如痴,何暇备言宫里事。〔6〕
初过寒食一百六,店舍无烟宫树绿。〔7〕
夜半月高弦索鸣,贺老琵琶定场屋。〔8〕
力士传呼觅念奴,念奴潜伴诸郎宿。〔9〕
须臾觅得又连催,特敕街中许燃烛。〔10〕
春娇满眼睡红绡,掠削云鬟旋装束。〔11〕
飞上九天歌一声,二十五郎吹管逐。〔12〕
逡巡大遍凉州彻,色色龟兹轰录续。〔13〕
李谟擫笛傍宫墙,偷得新翻数般曲。〔14〕
平明大驾发行宫,万人歌舞涂路中。〔15〕
百官队仗避岐薛,杨氏诸姨车斗风。〔16〕
明年十月东都破,御路犹存禄山过。〔17〕
驱令供顿不敢藏,万姓无声泪潜堕。
两京定后六七年,却寻家舍行宫前。〔18〕
庄园烧尽有枯井,行宫门闭树宛然。〔19〕
尔后相传六皇帝,不到离宫门久闭。〔20〕
往来年少说长安,玄武楼成花萼废。〔21〕
去年敕使因斫竹,偶值门开暂相逐。〔22〕
荆榛栉比塞池塘,狐兔骄痴缘树木。〔23〕
舞榭欹倾基尚在,文窗窈窕纱犹绿。〔24〕
尘埋粉壁旧花钿,乌啄风筝碎珠玉。〔25〕
上皇偏爱临砌花,依然御榻临阶斜。
蛇出燕巢盘斗栱,菌生香案正当衙。〔26〕
寝殿相连端正楼,太真梳洗楼上头。
晨光未出帘影黑,至今反挂珊瑚钩。
指似傍人因恸哭,却出宫门泪相续。〔27〕
自从此后还闭门,夜夜狐狸上门屋。
我闻此语心骨悲,太平谁致乱者谁。
翁言野父何分别,耳闻眼见为君说。
姚崇宋璟作相公,劝谏上皇言语切。〔28〕
燮理阴阳禾黍丰,调和中外无兵戎。
长官清平太守好,拣选皆言由相公。
开元之末姚宋死,朝廷渐渐由妃子。
禄山宫里养作儿,虢国门前闹如市。
弄权宰相不记名,依稀忆得杨与李。〔29〕
庙谟颠倒四海摇,五十年来作疮痏。〔30〕
今皇神圣丞相明,诏书才下吴蜀平。〔31〕
官军又取淮西贼,此贼亦除天下宁。
年年耕种宫前道,今年不遣子孙耕。
老翁此意深望幸,努力庙谋休用兵。〔32〕
【注释】
〔1〕连昌宫,唐代皇帝行宫之一,唐高宗显庆三年(658年)建,故址在河南府寿安县(今河南宜阳)西九里。森似束:指竹子丛密,如同扎成一束束的。森:森森然,密貌。
〔2〕千叶桃:碧桃。簌(sù)簌:花纷纷落下貌。
〔3〕小年:年少时。
〔4〕上皇、太真:指唐玄宗与杨贵妃。望仙楼 ,本在华清宫,此是作者的想象。
〔5〕炫转荧煌:光彩闪烁。
〔6〕备言:说尽。
〔7〕寒食:冬至后的一百零五天为寒食节。唐俗在寒食节到清明节期间禁火,共三天。一百六即是指寒食节的第二天。
〔8〕贺老:指玄宗时以善弹琵琶闻名的一个艺人,名贺怀智。压场屋:即今“压场”意。唐人称戏场为场屋。
〔9〕“念奴”句诗人自注云:念奴,天宝(742—756)中名娼。善歌。每岁楼下杯醭宴,累日之后,万众喧隘,严安之、韦黄裳辈辟易不能禁,众乐之罢奏。明皇遣高力士呼于楼上:欲遗念奴唱歌,分二十五郎吹小管逐,看人能听否?”未尝不悄然奉诏。其为当时所重如此。然而玄宗不欲夺侠游之盛,未尝置在宫禁,或岁幸汤泉,时巡东洛,有司遣从行而已。”高力士,唐玄宗宠幸的宦官。诸郎:侍卫或其他艺人。
〔10〕特赦:因禁火,故特许燃烛。
〔11〕掠削:稍稍理一下,旋装束:马上就装束停当。
〔12〕九天:宫中。二十五郎:邠王李承宁善吹笛,排行二十五。吹管逐:即吹管伴奏意。
〔13〕逡巡:指节拍舒缓貌。大遍:相当于“一整套(曲子)”的意思。凉州:曲调名。彻:完了,终了。色色龟(qiū秋)兹:各种龟兹乐曲。轰录续:陆续演奏。
〔14〕“李谟”句下自注云:“玄宗尝于上阳宫夜后按新翻一曲,属明夕正月十五日潜游灯下,忽闻酒楼上有笛奏前夕新曲,大骇之。明日,密遣捕捉笛者诣验之。自云:‘其夕窃于天津桥玩月,闻宫中度曲,遂于桥柱上插谱记之。臣即长安少年善笛者李暮也。’玄宗异而遣之。”厌笛:按笛。
〔15〕大驾:皇帝的车驾。队仗:仪仗队。岐、薛:指玄宗弟岐王李范,薛王李业。(两人皆死于开元年间,这是诗人的误记。)
〔16〕杨氏诸姨:指杨贵妃的三姐姐。为玄宗封为韩国、虢国、秦国三夫人。斗风:形容车行快。
〔17〕东都破:指安禄山占洛阳。安于天宝十四载(755年)十二月占洛阳,此是约言之。过:指安禄山叛军沿途的所造成的破坏。供顿:即供应。
〔18〕两京:指西京长安与东都洛阳。
〔19〕门:一作闼,指门中小门。
〔20〕六:应作五。
〔21〕玄武 :唐德宗时建,花萼楼:玄宗时建、
〔22〕斫:砍。
〔23〕栉比:像梳齿一样紧挨在一起。
〔24〕文窗:雕有花纹的窗子。窈窕:深貌。
〔25〕花钿:金属花片,妇女饰物。风筝:此指一种檐鸣器。
〔26〕衙:正门。
〔27〕指似:同指示。
〔28〕姚崇、宋璟:皆开元(713—741)年间贤相。燮理:调和。阴阳:代指社会秩序。
〔29〕杨与李:指杨国忠、李林甫。
〔30〕庙谟:朝廷大计。疮痏(wěi):疮疤。
〔31〕吴蜀平:指平江南的李奇与蜀中的刘辟。
〔32〕深望幸:深深希望皇帝临幸东都。
【白话译文】
相关文章
闻乐天授江州司马 元稹2023-06-10 11:53:41
元稹的悼亡诗2023-06-03 08:21:19
离思元稹其四原文及赏析2023-06-16 10:31:00
元稹的经典名言名句2023-06-19 15:20:07
元稹闻乐天授江州司马练习2023-06-14 14:38:44
行宫 元稹2023-06-17 03:53:24
上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18
河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23
山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16
上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52
吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19
安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52
醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36
醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10
醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56