北考网

元稹《遣悲怀 其一》全诗原文及解释

时间:2023-06-03 10:00:48 文/张东东 文学北考网www.beiweimall.com

元稹《遣悲怀 其一》全诗原文及解释

  遣悲怀 其一

  元稹

  谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。

  顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。

  野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。

  今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。

  【诗文解释】

  她是岳丈最宠爱的幼女,但自从嫁给我这样一个穷书生以后,诸事不顺,受尽了苦难。看到我没有替换的'衣服,她便翻箱倒柜到处寻找,我没钱买酒喝时,她便拔下金钗充作换酒的钱。她甘于用野菜豆叶充作菜饭,用那些落了叶的老槐枯枝当作薪柴。如今我的俸禄已经超过十万,可是妻子却离我而去,我只能置办斋品来祭奠再祭奠。

  【词语解释】

  乖:不顺。

  顾:看。

  荩箧:草编的箱子。

  泥:软言相求。

  甘:甘心。

  藿:豆叶。

  仰:仰仗。

  营:办理。

  奠:祭品。

  【诗文赏析】

  出身高贵的妻子自从下嫁给自己,野蔬充膳,落叶添薪,但毫无怨言。如今的诗人俸金十万,丰衣足食,但是操劳一生、跟随他受尽贫寒的亡妻却也什么也看不见了。抚今追昔,如何能让他不伤怀?

  刻骨铭心的思念,发于肺腑的真情伴随着惆怅与遗憾吟唱出来,至性至情,因而成为古今悼亡诗中的绝唱。

相关文章

元稹的酒后真言2023-06-17 03:56:51

相和歌辞·决绝词三首元稹2023-06-08 19:50:03

元稹写给韦从的诗2023-06-02 08:20:00

元稹诗句集结2023-06-18 07:52:12

离思五首元稹赏析2023-06-11 02:55:53

元稹的行宫以简驭繁的方法2023-06-11 18:51:17

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56

最新文章