北考网

浣溪沙晏殊翻译

时间:2023-06-16 06:00:16 文/马振华 文学北考网www.beiweimall.com

  原文:

  一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。

  无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。

  译文:

  听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。去年这时节的天气、旧亭台依然存在。但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来。

  无可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了。(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来。

  赏析

相关文章

一剪梅·漠漠春阴酒半酣鉴赏2023-06-16 08:00:25

晏殊蝶恋花的意思2023-06-09 03:56:10

高二语文一剪梅教学导案2023-06-15 04:29:01

一剪梅里面的歇拍2023-06-03 14:45:11

一剪梅·雨打梨花深闭门鉴赏2023-06-12 07:41:10

李清照一剪梅·红藕香残玉簟秋注释2023-06-18 16:29:07

上海对外经贸大学和北京交通大学(威海校区)对比哪个好(排名分数线区2024-03-31 16:25:18

河北高考排名237950名物理能上什么大学(能报哪些学校)2024-03-31 16:19:23

山东城市建设职业学院在山东招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:15:16

上海农林职业技术学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:12:52

吉林农业科技学院在湖南招生人数和招生计划 多少人2024-03-31 16:09:19

安徽高考多少分可以上云南经贸外事职业学院 招生人数和最低分2024-03-31 16:04:52

醉翁亭记主旨句2023-06-17 14:25:36

醉翁亭记读后感(四篇)2023-06-05 01:46:10

醉翁亭记教案范文集合十篇2023-06-19 05:25:56